Phrase is present in reverse dictionary.
Translation of "arms" into English
Sample translated sentence: Tiks paplašinātas CPVO pilnvaras, un tas centralizēs visu informāciju par valstu vai Eiropas līmenī reģistrētajām ARM šķirnēm. ↔ The role of the CPVO will be extended to centralising all information on varieties of PRM registered at national or European level.
Machine translations
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
+
Add translation
Add
"arms" in Latvian - English dictionary
Currently, we have no translations for arms in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.
Add example
Add
Translations of "arms" into English in sentences, translation memory
Tiks paplašinātas CPVO pilnvaras, un tas centralizēs visu informāciju par valstu vai Eiropas līmenī reģistrētajām ARM šķirnēm.
The role of the CPVO will be extended to centralising all information on varieties of PRM registered at national or European level.
Ar saglabāšanas un amatieru šķirnēm saistītie pasākumi palīdz nodrošināt visdažādāko ARM pieejamību augkopjiem, tostarp dārzniekiem amatieriem, kā arī palīdz nozares līmenī saglabāt lauksaimniecības ražošanas un ģenētiskās daudzveidības sistēmu elastību.
Measures on conservation or amateur varieties help to ensure access of growers, including amateur gardeners, to wide range of PRM and play a role in maintaining resilient systems in agriculture production and genetic diversity at the field level.
(“ARM”, ASV) Padomes Regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kontroli pār Volvo Group ašu ražošanas uzņēmējdarbību (“ašu ražošanas uzņēmējdarbība”, Francija un Zviedrija), iegādājoties akcijas.
(‘ARM’, United-States) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the axle production business of the Volvo Group (‘axle production business’, France and Sweden), by way of purchase of shares.
pauž pārliecību, ka ir jāmaina kompetento iestāžu attieksme, pārejot no administratīvas un veterināras pieejas uz politikas pieeju, kuras pamatā būtu Dānijas Pārtikas pārvaldes “operatīvās nodaļas”, kā arī Itālijas Arma dei Carabinieri un Guardia di Finanza pieredze; uzsver ka priekšnoteikums šādai rīcībai ir tas, ka norādītās tiesās amatus ieņemtu tiesneši, kuriem ir zināšanas par pārtikas aprites tiesību aktiem;
Is convinced that a change of attitude is needed within the competent authorities, moving from an administrative and veterinary approach towards a policing approach, based on the experience of the Danish Food Administration’s ‘flying squad’ and of the Arma dei Carabinieri and the Guardia di Finanza in Italy; stresses that such an approach is dependent on designated courts being staffed by judges with expertise in food law;
ANO Atbruņošanās pētniecības institūta (UNIDIR), ANO Atbruņošanās jautājumu departamenta (UNDDA) un Kājnieku ieroču pētniecības projekta (Small Arms Survey) sagatavoto aptauju par nelikumīgu kājnieku ieroču tirdzniecības starpniecību.
UNIDIR, UNDDA and the Small Arms Survey Questionnaire on illicit small arms brokering.