Translation of "Hawari" into Basque

Apostolu, apostolu, bidali are the top translations of "Hawari" into Basque. Sample translated sentence: 16 Hawari Paulus memandang aktiviti penyebarannya sebagai harta yang sangat berharga. ↔ 16 Paulok berri onen zabaltze-lana altxor baliotsutzat zuen (2 Korintoarrei 4:7).

Hawari
+ Add

Malay-Basque dictionary

  • Apostolu

    Hawari Yohanes telah menulis, ‘Apabila kita mentaati perintah Tuhan, maka kita mengasihi Tuhan.’

    Joan apostoluak honakoa idatzi zuen: «Jainkoa maitatzea haren aginduak betetzea da».

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Hawari" into Basque

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

hawari
+ Add

Malay-Basque dictionary

  • apostolu

    noun

    24 Semua 144,000 orang Kristian ini, termasuk hawari-hawari Yesus yang setia, dibangkitkan ke syurga.

    24 144.000 kristau hauek, Jesusen apostolu leialak barne, zeruan bizitzeko dira berpiztuak.

  • bidali

    noun
  • dizipulu

    noun
  • ikasle

    noun
Add

Translations of "Hawari" into Basque in sentences, translation memory

16 Hawari Paulus memandang aktiviti penyebarannya sebagai harta yang sangat berharga.
16 Paulok berri onen zabaltze-lana altxor baliotsutzat zuen (2 Korintoarrei 4:7).
(Penyingkapan 19:14-16) Tambahan lagi, hawari Paulus secara khususnya merujuk kepada Yesus dan ‘malaikat-malaikatnya yang perkasa.’
Apokalipsia liburuak, Jesus ere aingeru leialez osatutako gudarostearen buru dela agertzen du (Apokalipsia 19:14-16).
24 Semua 144,000 orang Kristian ini, termasuk hawari-hawari Yesus yang setia, dibangkitkan ke syurga.
24 144.000 kristau hauek, Jesusen apostolu leialak barne, zeruan bizitzeko dira berpiztuak.
9 Seperti yang telah kita pelajari dalam Bab 7, hawari Yohanes diberi suatu penglihatan. Dia nampak ‘Anak Domba [Yesus Kristus] berdiri di atas Bukit Sion [kedudukan diraja di syurga]. Bersama-samanya berdiri 144,000 orang yang pada dahi mereka tertulis namanya dan nama Bapanya.’
9 Liburu honetako 7. kapituluan aipatu bezala, Joan apostoluak ikuskari bat izan zuen, eta honakoa esan zuen: «Gero, Bildotsa [Jesu Kristo] ikusi nuen Sion mendiaren gainean zutik [bere errege karguan zeruan], eta harekin batera ehun eta berrogeita lau mila lagun, Bildotsaren eta honen Aitaren izena bekokian idatzia zeramatenak».
(Penyingkapan 7:9-17) Hawari Yohanes juga nampak “orang yang sudah mati . . . berdiri di hadapan takhta” penghakiman.
«Biziak» Harmagedondik bizirik ateratzen den «gizatalde handia» da (Apokalipsia 7:9-17).