Translation of "Emas" into Faroese

Gull, gull, gull are the top translations of "Emas" into Faroese. Sample translated sentence: Hal ini adalah kerana banyak emas dan perak telah digunakan dalam kerja pembinaan ini. ↔ Tað er tí teir brúka so nógv gull og silvur at prýða tað við.

Emas
+ Add

Malay-Faroese dictionary

  • Gull

    Hal ini adalah kerana banyak emas dan perak telah digunakan dalam kerja pembinaan ini.

    Tað er tí teir brúka so nógv gull og silvur at prýða tað við.

  • gull

    noun

    litur

    Hal ini adalah kerana banyak emas dan perak telah digunakan dalam kerja pembinaan ini.

    Tað er tí teir brúka so nógv gull og silvur at prýða tað við.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Emas" into Faroese

  • Glosbe

    Glosbe Translate

Translations with alternative spelling

emas noun grammar
+ Add

Malay-Faroese dictionary

  • gull

    noun neuter

    Hal ini adalah kerana banyak emas dan perak telah digunakan dalam kerja pembinaan ini.

    Tað er tí teir brúka so nógv gull og silvur at prýða tað við.

Images with "Emas"

Phrases similar to "Emas" with translations into Faroese

Add

Translations of "Emas" into Faroese in sentences, translation memory

Yes 13:17 —Orang Madai, atau Media, tidak mempedulikan perak dan tidak tergoda oleh emas. Apakah maksudnya?
Es 13:17 – Á hvønn hátt løgdu medarar einki í silvur og roknaðu ikki gull fyri nakað?
“Raja memberikan apa sahaja yang diminta oleh Ezra” untuk Rumah Yehuwa—emas, perak, gandum, wain, minyak, dan garam. Nilainya lebih daripada $100,000,000 dolar Amerika hari ini
Kongurin læt Ezra „fáa alt, ið hann bað um“, til hús Jehova – gull, silvur, hveiti, vín, olju og salt. Í dag hevði virðið av hesum verið umleið 700.000.000 kr.
Dengan emas dan gangsa.
uttan lív og uttan skil,
Galakkan warga emas untuk berkongsi hikmat dan pengalaman dengan orang muda.
Eggja teimum eldru til at brúka tann vísdóm og tær royndir, tey hava, til at hjálpa teimum yngru.
Harun menurut permintaan mereka lalu membuat sebuah patung lembu emas dan berkata, ‘Esok kita akan mengadakan pesta untuk menghormati Yehuwa.’
Áron eftirlíkaði teimum og gjørdi ein gullkálv, men gav teimum ta fatan, at kálvurin umboðaði Jehova.