Translation of "datang" into Malagasy

avy, mankety are the top translations of "datang" into Malagasy. Sample translated sentence: Secepat kami berdiri dan kemudian duduk, wahyu itu datang kepada saya. ↔ Raha vantany vao nitsangana izahay dia nipetraka avy eo, dia tonga tao amiko ny fanambarana.

datang verb
+ Add

Malay-Malagasy dictionary

  • avy

    Secepat kami berdiri dan kemudian duduk, wahyu itu datang kepada saya.

    Raha vantany vao nitsangana izahay dia nipetraka avy eo, dia tonga tao amiko ny fanambarana.

  • mankety

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "datang" into Malagasy

  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "datang" into Malagasy in sentences, translation memory

Kekuatan akan datang kerana korban penebusan Yesus Kristus.19 Penyembuhan dan pengampunan akan datang kerana rahmat Tuhan.20 Kebijaksanaan dan kesabaran akan datang melalui kepercayaan pada masa Tuhan untuk kita.
Ho tonga ny hery noho ny sorompanavotan’i Jesoa Kristy.19 Ho tonga ny fahasitranana sy ny famelan-keloka noho ny fahasoavan’ Andriamanitra.20 Ho tonga ny fahendrena sy ny faharetana amin’ny alalan’ny fahatokiana ny fandaharam-potoan’ny Tompo ho antsika.
21 Dan Dia datang ke dunia agar Dia dapat menyelamatkan semua manusia jika mereka akan mendengarkan suara-Nya; kerana lihatlah, Dia menderita kesakitan setiap makhluk yang hidup, baik lelaki, perempuan, mahupun kanak-kanak, yang termasuk dalam keluarga Adam.
21 Ary tonga amin’ izao tontolo izao Izy hahazoany amamonjy ny olon-drehetra raha mety mihaino ny feony izy; fa indro, miaritra ny fijalian’ ny olon-drehetra Izy, eny, ny bfijalian’ ny manan’ aina tsirairay, na lehilahy na vehivavy na ankizy, izay isan’ ny fianakavian’ i dAdama.
Dan mereka memutuskan tali yang dengannya mereka diikat; dan ketika orang melihat ini, mereka mula melarikan diri, kerana ketakutan akan kehancuran telah datang ke atas diri mereka.
Ary notapatapahiny ny tady izay nifatorany; ary rehefa nahita izany ny olona, dia nanomboka nitsoaka, satria tonga taminy ny fahatahorana ny famongorana.
Amaran datang dalam kata-kata “jangan bersandar”—“jangan bersandar kepada pengertianmu sendiri.”
Ilay fampitandremana dia hita amin’ny fampitahana ny fitsipika momba ny “fianteherana”amin’ny zavatra iray amin’ny fiankinana ara-bakiteny amin’ny zavatra iray mba hanohana ny tena.
Mereka menginjil di sebuah kampung bernama Kjøllefjord bersama saudara dan saudari lain yang juga datang untuk tujuan yang sama.
Nandeha nitory tany Kjøllefjord izy ireo rehefa tonga tany, niaraka tamin’ny rahalahy sy anabavy hafa tonga tany koa mba hitory.