Translation of "alamat" into Turkmen

adres, salgy are the top translations of "alamat" into Turkmen. Sample translated sentence: Kita juga dapat mencari nombor telefon, alamat, dan cara untuk sampai ke destinasi kita. ↔ Şeýle-de ondan aňsatlyk bilen telefon belgilerini, adresleri we barmaly ýeriň ýollaryny tapyp bolýar.

alamat
+ Add

Malay-Turkmen dictionary

  • adres

    Tetapi jika orang itu bertanya cara kerja kita dibiayai, perintis akan menjelaskan bahawa derma boleh dikirimkan ke alamat di belakang bahan bacaan kita.

    Emma adam edebiýatlary çap etmek üçin pul nireden alynýar diýip soranda, edebiýatdaky adres boýunça meýletin sowgat iberip bolýandygyny düşündirdiler.

  • salgy

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "alamat" into Turkmen

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "alamat" with translations into Turkmen

Add

Translations of "alamat" into Turkmen in sentences, translation memory

Kita juga dapat mencari nombor telefon, alamat, dan cara untuk sampai ke destinasi kita.
Şeýle-de ondan aňsatlyk bilen telefon belgilerini, adresleri we barmaly ýeriň ýollaryny tapyp bolýar.
Johannes Rauthe, yang mengatur tayangan-tayangan di Poland dan negara yang kini dikenali sebagai Republik Czech, masih ingat bahawa ramai orang meninggalkan alamat mereka supaya dapat dikunjungi.
Polşada we häzirki Çehiýa respublikasynda filmi görkezen Ýohanes Raute, ony gören adamlaryň köpüsi adreslerini berendigini ýatlaýar.
Kita boleh menghitung masa untuk kerja mencari tetapi bukannya masa menyiapkan peta atau senarai alamat.
Biz adamlary gözlemek üçin sarp eden wagtymyzy ýazyp bileris, ýöne meýdançany çyzmak ýa-da adresleri ýazmak üçin giden wagty ýazmaly däl.
Setibanya di destinasi, saudari itu memberi wanita itu alamat dan nombor telefonnya lalu menggalakkan wanita itu untuk meminta Saksi-Saksi Yehuwa mempelajari Bible dengannya semasa mereka mengunjunginya.
Gürrüňiň ahyrynda uýa oňa öz adresini we telefon belgisini berip, indiki gezek Ýehowanyň Güwäçilerne duşanda, olar bilen Mukaddes Ýazgylar okuwyny geçmäge maslahat berýär.
Tetapi jika orang itu bertanya cara kerja kita dibiayai, perintis akan menjelaskan bahawa derma boleh dikirimkan ke alamat di belakang bahan bacaan kita.
Emma adam edebiýatlary çap etmek üçin pul nireden alynýar diýip soranda, edebiýatdaky adres boýunça meýletin sowgat iberip bolýandygyny düşündirdiler.
Buku panduan yang menyenaraikan nama mengikut alamat mungkin terdapat di Internet atau menerusi syarikat telefon.
Şeýle-de Internet ýa-da telefon edarasy arkaly adresler boýunça gözläň.
Dia terjumpa sebuah diari lama yang mengandungi alamat sidang Punjabi yang diberikan oleh Stella.
Ol köne depderçesinde, Stelllanyň beren panjabi ýygnagynyň adresini tapýar.
Memandangkan penekanannya adalah untuk memulakan pembelajaran Bible, alamat mereka dicatatkan dan segera dihantar ke sidang yang berkenaan supaya dapat dihubungi.
Dogan-uýalar esasanam, Mukaddes Ýazgylar okuwyna başlamagy we gyzyklanan adamlary öýünde idär ýaly, adreslerini ýaşaýan ýerindäki ýygnaga bermegi maksat edinipdi.
Alamat-alamat itu menjadi dasar kunjungan kembali yang produktif.
Olar şol adresler boýunça ikilenç ideg edip, Mukaddes Ýazgylar barada gowy gürrüňler etdiler.
Sidang yang telah dihubungi akan memaklumkan penyiar mereka supaya mencatatkan alamat orang yang menuturkan bahasa itu. Kemudian, alamat ini akan diserahkan kepada penyelia aktiviti penyebaran untuk diberikan kepada sidang atau kumpulan yang meminta bantuan.
Şol ýygnaklaryň wagyzçylary başga dilde gepleýän adamy tapsa, adresini ýazyp wagyz gözegçisine habar berip biler. Ol hem öz gezeginde maglumaty kömek soran ýygnaga ýa-da topara berer.
Jika penghuni rumah teragak-agak memberikan maklumat, dia mungkin sudi memberikan alamat anda atau surat jemputan sidang kepada saudara-mara atau kawannya yang pekak.
Eger öý eýesi hiç hili maglumat bermek islemese, onda lal dogan-garyndaşyna ýa-da dostuna berer ýaly, adresiňi galdyryp bilersiň.
Selepas ceramahnya, lebih daripada 1,200 orang telah menuliskan nama dan alamat mereka untuk menerima bahan bacaan Bible.
Onuň nutugy ýarygijä çenli dowam etdi. 1 müň 200-den gowrak gyzyklanýan adam edebiýatlarymyzy almaga isleg bildirip, öz adyny we öý salgysyny berdi.
Mengapakah penyiar harus memaklumkan anda jika mereka menukar nombor telefon atau alamat rumah?
Wagyzçylar ýaşaýan ýerini ýa-da telefon belgisini üýtgeden bolsa, topar gözegçisine habar bermek näme üçin wajyp?
Contohnya, seorang saudari memberikan alamat e-melnya kepada seorang wanita muda yang menerima buku itu.
Meselem, bir ýaş gelin kitaby alýar we elektron poçtasynyň belgisini berýär.