Translation of "Helang" into Waray (Philippines)

Agila is the translation of "Helang" into Waray (Philippines). Sample translated sentence: Lalu mereka menyerbu seperti helang yang menyambar mangsa. ↔ Malaksi hira nga nagtitipaubos pariho han agila nga nagdadagmit ha pagdagit.

Helang
+ Add

Malay-Waray (Philippines) dictionary

  • Agila

    Lalu mereka menyerbu seperti helang yang menyambar mangsa.

    Malaksi hira nga nagtitipaubos pariho han agila nga nagdadagmit ha pagdagit.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Helang" into Waray (Philippines)

  • Glosbe

    Glosbe Translate

Translations with alternative spelling

helang noun grammar
+ Add

"helang" in Malay - Waray (Philippines) dictionary

Currently, we have no translations for helang in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.

Phrases similar to "Helang" with translations into Waray (Philippines)

Add

Translations of "Helang" into Waray (Philippines) in sentences, translation memory

Lalu mereka menyerbu seperti helang yang menyambar mangsa.
Malaksi hira nga nagtitipaubos pariho han agila nga nagdadagmit ha pagdagit.
Dia menjawab, “Di mana ada bangkai, di situlah burung helang akan berkumpul.”
Nagsiring hiya ha ira: “Kon hain an lawas, didto liwat magtitirirok an mga agila.”
14 Sesetengah helang dipercayai lemas kerana asyik mencengkam ikan yang terlalu besar.
14 Nalunod an pipira nga agila han waray nira buhii an ira nadagit nga isda nga mabug-at hinduro.
13 “‘Inilah makhluk terbang yang harus dianggap sebagai sesuatu yang menjijikkan dan tidak boleh dimakan: Burung rajawali,+ burung helang laut, burung nasar,+ 14 burung lang merah dan semua jenis burung lang hitam, 15 semua jenis burung gagak, 16 burung unta, burung hantu, burung camar, semua jenis burung falkon, 17 burung hantu kecil, burung hantu bertelinga panjang, burung dendang air, 18 burung swan, burung undan, burung hering, 19 burung bangau, semua jenis burung pucung, burung hudhud, dan kelawar.
13 “‘Ini an nalupad nga mga linarang nga iyo kakangil-aran; diri ini angay kaunon, kay mangil-ad ini: an agila,+ an banog ha dagat, an itom nga buwitre,+ 14 an pula nga banog ngan an ngatanan nga klase han itom nga banog, 15 an ngatanan nga klase han uwak, 16 an ostrits, an bukaw, an kanaway, an ngatanan nga klase han falkon, 17 an bukaw nga gutiay, an gamaw, an bukaw nga hilaba an talinga, 18 an swan, an pelikan, an buwitre, 19 an sigwenya, an ngatanan nga klase han talabong, an abubilya, ngan an kulalaknit.
Dan seperti helang yang menjunam untuk menangkap mangsanya.
Pariho hin mga agila nga malaksi nga nagtitipaubos ngadto ha daragiton hito.