Translation of "pprovda" into Icelandic

afhenda is the translation of "pprovda" into Icelandic. Sample translated sentence: Permezz tal- profetessa Ħulda, Alla pprovda messaġġ li jikkundanna xi prattiki reliġjużi li kienu twettqu f’Ġuda. ↔ Hulda spákona bar þeim boð frá Jehóva þar sem hann fordæmdi sumar af þeim trúariðkunum sem höfðu átt sér stað í Júda.

pprovda Verb grammar
+ Add

Maltese-Icelandic dictionary

  • afhenda

    verb
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "pprovda" into Icelandic

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "pprovda" into Icelandic in sentences, translation memory

Permezz tal- profetessa Ħulda, Alla pprovda messaġġ li jikkundanna xi prattiki reliġjużi li kienu twettqu f’Ġuda.
Hulda spákona bar þeim boð frá Jehóva þar sem hann fordæmdi sumar af þeim trúariðkunum sem höfðu átt sér stað í Júda.
Hi għarfet il- bżonn li tiġi mifdija mid- dnub u bl- azzjonijiet tagħha wriet li verament kienet tapprezza lill- individwu li permezz tiegħu Ġeħova pprovda din il- fidwa.
Hún gerði sér grein fyrir því að hún þyrfti lausn frá syndum og sýndi með gerðum sínum að hún mat sannarlega lausnarann sem Jehóva gaf.
Liema parir li pprovda Ġesù se nikkunsidraw issa?
Hvaða ráðleggingar Jesú ætlum við að skoða betur?
(Galatin 3:19) L- arranġament tas- sagrifiċċji wera l- bżonn għal sagrifiċċju taʼ fidwa u pprovda mudell profetiku li permezz tiegħu setaʼ jiġi identifikat il- Messija veru.
(Galatabréfið 3:19) Fórnafyrirkomulagið vísaði til þess að þörf væri á lausnarfórn, og veitti spádómlega fyrirmynd til að hægt væri að þekkja hinn sanna Messías.
Meta Alla talab kont mir- ribelli għall- azzjonijiet tagħhom, liema bażi għal tama pprovda?
Hvernig veitti Guð afkomendum Adams og Evu von þegar hann lét uppreisnarseggina svara til saka?
Mod wieħed kif inkunu iktar effettivi fil- ministeru hu billi nagħmlu użu tajjeb mill- għodda eċċellenti li pprovda Alla Ġeħova—il- Kelma miktuba tiegħu, il- Bibbja.
Ein leið til að verða enn færari í boðunarstarfinu er að nota vel hið frábæra hjálpargagn sem Jehóva Guð hefur gefið okkur — orð sitt, Biblíuna.
Jehovah kif wera mħabba għall- umanità billi pprovda l- fidwa?
Hvernig ber lausnargjaldið vott um kærleika Jehóva til mannkyns?
X’nistgħu nitgħallmu minn kif Ġeħova pprovda l- protezzjoni fil- passat?
Hvað má læra af því hvernig Jehóva verndaði þjóna sína forðum daga?
META pprovda dettalji dwar is- sinjali tal- preżenza tiegħu u tmiem is- sistema, Ġesù bassar: “Din l- aħbar tajba tas- saltna tiġi pridkata fl- art abitata kollha bħala xiehda lill- ġnus kollha; u mbagħad jiġi t- tmiem.”—Mt.
ER JESÚS lýsti tákni nærveru sinnar og endaloka heimskerfisins sagði hann meðal annars: „Þetta fagnaðarerindi um ríkið verður prédikað um alla heimsbyggðina öllum þjóðum til vitnisburðar. Og þá mun endirinn koma.“ — Matt.
20 Wara li pprovda l- bażi legali għas- salvazzjoni li swietlu prezz tant għoli, Jehovah jrid li kemm jistaʼ jkun nies jibbenefikaw.
20 Jehóva fórnaði miklu til að leggja lagalegan grunn að hjálpræði manna og vill að sem flestir notfæri sér hann.
Permezz tal- kongregazzjoni, Ġeħova pprovda abbundanza taʼ ikel spiritwali.
Þar hefurðu fengið andlega fæðu frá Jehóva í ríkum mæli.
“[Il-Mulej] mill-bidu taż-żminijiet pprovda lid-dixxipli Tiegħu modi kif huma jistgħu jgħinu.
„[Drottinn] hefur frá upphafi tímans séð lærisveinum sínum fyrir leiðum til að hjálpa öðrum.
Il-Profeta Joseph Smith, meta kien qed jikkwota kemm il-ktieb ta’ Għabdija7 fit-Testment il-Qadim kif ukoll l-Ewwel Ittra ta’ Pietru8 fit-Testment il-Ġdid, għaraf l-għan kbir ta’ Alla li pprovda l-magħmudija għall-mejtin u tana ċ-ċans li nkunu salvaturi fuq l-Għolja Sijon.9
Með því að vitna bæði í Óbadía 7 í Gamla testamentinu og 1 Pétursbréf8 í Nýja testamentinu, staðfesti spámaðurinn Joseph Smith hinn mikilvæga tilgang Guðs í því að sjá okkur fyrir skírn fyrir hina dánu og að leyfa okkur að vera frelsarar á Síonarfjalli.9
Skond l- informazzjoni li pprovda l- Bank Dinji f’Ġunju taʼ l- 2002, “huwa kalkulat li fl- 1998 1.2 biljun ruħ madwar id- dinja għexu b’inqas minn dollaru (42ċ) kuljum . . . u 2.8 biljuni għexu b’inqas minn żewġ dollari (84ċ) kuljum.”
Samkvæmt upplýsingum frá Alþjóðabankanum í júní 2002 „er talið að árið 1998 hafi 1,2 milljarðar manna í heiminum lifað á tæplega einum dollara á dag . . . og 2,8 milljarðar hafi haft minna en tvo dollara til ráðstöfunar á dag.“
5, 6. (a) Ġeħova għala pprovda viżjonijiet tal- parti inviżibbli tal- organizzazzjoni tiegħu?
5, 6. (a) Hvers vegna veitir Jehóva innsýn í himininn?
L- ewwel ħaġa, Missierna tas- sema kollu ħniena pprovda s- sagrifiċċju taʼ fidwa biex jeħles lill- bnedmin mill- kundizzjoni taʼ għajb u midinba tagħhom.
Í fyrsta lagi hefur faðirinn á himnum séð okkur fyrir lausnarfórninni til að losa mannkynið undan syndugu ástandi þess.
Dak li Alla Pprovda Permezz taʼ Ġesù Kristu
Það sem Guð lét í té fyrir atbeina Jesú Krists
(Rumani 5:6, 8) Meta Kristu miet għalina, hu pprovda fidwa biex tgħatti dnubietna.
(Rómverjabréfið 5:6, 8) Með dauða sínum greiddi Kristur lausnargjald fyrir syndir okkar.
4. (a) Jehovah liema ħaġa pprovda biex isaħħaħ il- fiduċja tagħna fil- wegħdi tiegħu għal serħan?
4. (a) Hvernig hefur Jehóva styrkt tiltrú okkar til fyrirheita sinna?
Ġeħova pprovda l- kongregazzjoni Kristjana bħala “dgħajsa taʼ salvataġġ” għall- qaddejja leali tiegħu.
Jehóva hefur gefið trúföstum þjónum sínum „björgunarbát“ sem er kristni söfnuðurinn.