Translation of "Nepal" into Italian
Nepal is the translation of "Nepal" into Italian. Sample translated sentence: In-Nepal kellu quċċata taʼ 430 pubblikatur is-sena l-oħra, jiġifieri żjieda taʼ 9 fil-mija. ↔ L’anno scorso in Nepal c’è stato un massimo di 430 proclamatori, un aumento del 9 per cento.
Nepal
-
Nepal
proper masculineIn-Nepal kellu quċċata taʼ 430 pubblikatur is-sena l-oħra, jiġifieri żjieda taʼ 9 fil-mija.
L’anno scorso in Nepal c’è stato un massimo di 430 proclamatori, un aumento del 9 per cento.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Nepal" into Italian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "Nepal" with translations into Italian
-
Nepal
-
Lingua Nepal
Add example
Add
Translations of "Nepal" into Italian in sentences, translation memory
Flimkien ma' azzjoni dwar il-konsegwenzi tad-diżastri naturali, il-Kummissjoni kompliet tgħin lill-vittmi tal-kunflitti, b'attenzjoni partikolari għall-'kriżijiet minsija' – bħall-Alġerija għar-rifuġjati Sahrawi, l-Indja u l-Pakistan (il-Kashmir), Myanmar u t-Tajlandja, in-Nepal u r-Russja għaċ-Ċeċnja.
Oltre a fare fronte alle conseguenze delle calamità naturali, la Commissione ha continuato a fornire assistenza alle vittime dei conflitti, prestando particolare attenzione alle "crisi dimenticate", in particolare in Algeria (rifugiati Sahrawi), India/Pakistan (Kashmir), Myanmar/Thailandia, Nepal e Russia (Cecenia).
FILWAQT LI JINNUTAW li mhuwiex għan tal-Komunità Ewropea, bħala parti minn dan il-ftehim, li tbiddel il-volum totali tat-traffiku ta’ l-ajru bejn il-Komunità Ewropea u n-Nepal, jew li jiġi affettwat il-bilanċ bejn it-trasportaturi ta’ l-ajru Komunitarji u t-trasportaturi ta’ l-ajru tan-Nepal, jew li jiġu nnegozjati emendi għad-dispożizzjonijiet ta’ ftehimiet bilaterali eżistenti dwar is-servizzi ta’ l-ajru dwar id-drittijiet tat-traffiku.
CONSTATANDO che la Comunità europea non ha l’intenzione, nell’ambito del presente accordo, di accrescere il volume totale del traffico aereo fra la Comunità europea e il Nepal, di alterare l’equilibrio fra i vettori comunitari e i vettori del Nepal, né di negoziare emendamenti delle disposizioni dei vigenti accordi bilaterali sui servizi aerei in relazione ai diritti di traffico,
Jistieden lill-awtoritajiet biex ma jibqgħux jagħmlu arresti u restrizzjonijiet fuq il-protesti u fuq il-libertà tal-espressjoni, li jimpedixxu d-dritt għal espressjoni demokratika leġittima u assemblea matul l-attivitajiet kollha li jsiru fil-komunità Tibetana fil-pajjiż u jħeġġeġ lill-Gvern tan-Nepal jinkludi dawn id-drittijiet u jiżgura libertà reliġjuża fil-kostituzzjoni l-ġdida tan-Nepal, li għandha tiġi dekretata sat-28 ta’ Mejju 2011;
invita le autorità a evitare gli arresti preventivi e l'imposizione di restrizioni alle manifestazioni e alla libertà di espressione, che negano il legittimo diritto di espressione e riunione pacifica, durante tutte le attività della comunità tibetana nel paese ed esorta il governo del Nepal a includere tali diritti e a garantire la libertà religiosa nella nuova costituzione nepalese che entrerà in vigore il 28 maggio 2011;
Madankollu, l-informazzjoni pprovduta mhijiex biżżejjed biex tinġibed konklużjoni dwar is-sitwazzjoni reali tas-sikurezza fin-Nepal.
Le informazioni disponibili tuttavia non sono sufficienti per trarre conclusioni in merito alla reale situazione della sicurezza in Nepal.
Jenfasizza li n-Nepal, bħala pajjiż ta’ wara kunflitt, jeħtieġ aktar sforzi domestiċi u appoġġ internazzjonali fit-tranżizzjoni tiegħu lejn id-demokrazija; jistieden lill-forzi politiċi tan-Nepal biex jaħdmu flimkien fi spirtu ta’ kooperazzjoni kostruttiva u ta' tiftix għall-kompromess bil-ħsieb li tiġi adottata kostituzzjoni ġdida, demokratika u inklużiva li tissodisfa l-aspirazzjonijiet tal-poplu tan-Nepal, bħala pass importanti fil-proċess ta’ paċi u kontribut sinifikanti għal irkupru rapidu u b'suċċess ta' wara d-diżastri; jilqa’, f’dan il-kuntest, il-ftehim li ntlaħaq fit-8 ta’ Ġunju 2015 bejn il-partiti politiċi ewlenin tan-Nepal;
sottolinea che il Nepal, quale paese postbellico, deve compiere ulteriori sforzi a livello nazionale e ottenere un maggiore sostegno internazionale nella sua transizione verso la democrazia; invita le forze politiche nepalesi a collaborare in uno spirito costruttivo e aperto al compromesso ai fini dell'adozione di una nuova costituzione democratica e inclusiva, che soddisfi le aspirazioni del popolo nepalese, quale passo decisivo del processo di pace e contributo significativo a una celere ed efficace ripresa post calamità; si compiace al riguardo dell'accordo raggiunto l'8 giugno 2015 tra i principali partiti politici del Nepal;