Translation of "administrasjon" into Korean
관리 is the translation of "administrasjon" into Korean. Sample translated sentence: Hva ligger det i det ordet som er oversatt med «administrasjon»? ↔ “관리 체제”로 번역된 단어의 의미는 무엇입니까?
administrasjon
grammar
-
관리
nounHva ligger det i det ordet som er oversatt med «administrasjon»?
“관리 체제”로 번역된 단어의 의미는 무엇입니까?
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "administrasjon" into Korean
-
Glosbe Translate
Phrases similar to "administrasjon" with translations into Korean
-
Exchange 관리 셸
-
행정학
-
안내자 구성 마법사
-
액세스 제어 항목 관리 보기
-
최소 권한 권리
-
Access Services 관리
Add example
Add
Translations of "administrasjon" into Korean in sentences, translation memory
Den enorme virkningen det hadde at Josef fikk herredømme over landet (1Mo 41: 39–46; 45: 26), de gjennomgripende forandringene som hans administrasjon medførte, idet egypterne solgte sin jord, ja til og med seg selv, til farao (1Mo 47: 13–20), den skatten på 20 prosent som de deretter betalte av sin grøde (1Mo 47: 21–26), de 215 årene da israelittene bodde i Gosen, hvor de ifølge farao til slutt ble tallrikere og sterkere enn den innfødte befolkningen (2Mo 1: 7–10, 12, 20), de ti plager, som ikke bare skadet den egyptiske økonomi, men i enda høyere grad var et nederlag for egypternes religion og ødela presteskapets anseelse (2Mo 10: 7; 11: 1–3; 12: 12, 13), israelittenes utgang av Egypt etter at alle egypternes førstefødte hadde dødd, og deretter tilintetgjørelsen av de egyptiske elitestyrker i Rødehavet (2Mo 12: 2–38; 14: 1–28) – alt dette gjorde det sannelig påkrevd med en forklaring fra offisielt egyptisk hold.
요셉이 대리 통치자의 지위에 올랐을 때 그 사건이 이집트에 미쳤을 엄청난 영향(창 41:39-46; 45:26), 요셉의 행정상의 관리로 말미암아 이집트인들이 자기 토지와 자신들마저 파라오에게 팔게 된 큰 변화(창 47:13-20), 그 후 이집트인들이 소출의 20퍼센트를 세금으로 바친 일(창 47:21-26), 이스라엘 사람들이 215년 동안 고센에 거주한 일, 파라오의 말에 따르면 그들이 인구수나 힘에 있어서 원주민을 마침내 능가하게 된 일(출 1:7-10, 12, 20), 열 가지 재앙, 그로 말미암아 이집트 경제가 황폐되었을 뿐 아니라 이집트인들의 신앙과 이집트 제사장들의 위신이 훨씬 더 큰 타격을 입게 된 일(출 10:7; 11:1-3; 12:12, 13), 그리고 이집트의 모든 처음 난 것이 죽고 나서 이스라엘이 이집트에서 나오게 된 일과 이집트 정예군이 홍해에서 멸망된 사건(출 12:2-38; 14:1-28)—틀림없이 이 모든 일에 대해서 이집트 당국은 설명을 시도해 보지 않을 수 없었을 것이다.
“‘Prestedømsnøkler er den myndighet Gud har gitt prestedøms[bærere] til å lede, kontrollere og styre bruken av hans prestedømme på jorden’ [Håndbok 2: Kirkens administrasjon [2010], 2.1.1].
“‘신권 열쇠는 지상에서 하나님의 신권 사용을 지도하고 통제하며 관리하도록 하나님께서 신권 [소유자]에게 주신 권세[입니다.]’[
Hvordan er forholdene for menneskeheten etter at den i tusenvis av år er blitt undertrykt av menneskelige administrasjoner?
인간의 시행에 의해 수천년간의 압제를 받아온 지금, 인류의 위안과 구출은 어떤 상태입니까?
Palasset var i årenes løp blitt utvidet for å dekke det økende behovet til en stadig mektigere administrasjon.
이 궁전은 국가의 지배력이 점점 더 강해짐에 따라 늘어나는 필요에 맞게 오랜 기간에 걸쳐 확장되었습니다.
Mulige ressurser omfatter Skriftene, Håndbok 2: Kirkens administrasjon (08702 170), Kirkens tidsskrifter, Døtre i mitt rike: Hjelpeforeningens historie og arbeid (06500 170), Veiledning for familien (31180 170), og andre ressurser som er godkjent av Kirken.
지침서 2권: 교회 행정(08702 320), 교회 잡지, 내 왕국에 속한 딸들: 상호부조회의 역사와 업적(06500 320), 가족 지도서(31180 320), 기타 교회에서 승인된 자료.