Translation of "forest" into Korean

포리스트 is the translation of "forest" into Korean. Sample translated sentence: In het boek The Forest stond hierover: „Heden ten dage kennen wij het bos als een belangrijke bron van bouwmateriaal en een onmetelijk reservoir waaruit de moderne technologie een vrijwel onbeperkt arsenaal van waardevolle produkten kan putten: papier, plastics, terpentijn en alcohol.” ↔ “오늘날 우리들은 숲을 건축 자재의 한 중요한 근원 및 현대 공학이 종이, 합성수지, ‘테레빈’유 및 ‘알코올’ 같은 사실상 무한한 수의 가치있는 생산품을 이끌어 낼 수 있는 거대한 저장소로 알고 있다.”

forest
+ Add

Dutch-Korean dictionary

  • 포리스트

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "forest" into Korean

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "forest" with translations into Korean

Add

Translations of "forest" into Korean in sentences, translation memory

In het boek The Forest stond hierover: „Heden ten dage kennen wij het bos als een belangrijke bron van bouwmateriaal en een onmetelijk reservoir waaruit de moderne technologie een vrijwel onbeperkt arsenaal van waardevolle produkten kan putten: papier, plastics, terpentijn en alcohol.”
“오늘날 우리들은 숲을 건축 자재의 한 중요한 근원 및 현대 공학이 종이, 합성수지, ‘테레빈’유 및 ‘알코올’ 같은 사실상 무한한 수의 가치있는 생산품을 이끌어 낼 수 있는 거대한 저장소로 알고 있다.”
Het Sahara Forest Project is een model voor hoe we koolstofloze voeding kunnen creëren, overvloedige, vernieuwbare energie voor enkele van de meest waterarme delen van de planeet alsook het omkeren van verwoestijning in bepaalde gebieden.
'사하라 숲 프로젝트'는 탄소가 발생하지 않는 식량과 특정 지역에서 사막화를 반전시키는 것처럼 지구상 대부분 물부족 지역에서 풍부한 재생가능 에너지를 어떻게 만들 수 있는지에 대한 모델입니다.
„Voor de eerste maal in haar geschiedenis”, wordt in het boek Protecting the Tropical Forests — A High-Priority International Task opgemerkt, „is de mensheid nu in staat de grondslagen van haar eigen voortbestaan te vernietigen, niet slechts in afzonderlijke streken of sectoren, maar op wereldomvattende schaal.”
“사상 최초로, 오늘날 인간은 단지 개개의 지역이나 구역 차원에서가 아니라 세계적인 규모로 인간 생존의 기반을 파괴할 위치에 있게 되었다”고 「열대 우림 보호—시급한 국제 과제」 책은 기술합니다.
Protecting the Tropical Forests — A High-Priority International Task geeft een voorbeeld om te illustreren waarom kleine woudeilanden het leven niet erg lang in stand houden.
「열대 우림 보호—시급한 국제 과제」(Protecting the Tropical Forests—A High-Priority International Task)에서는 작은 섬처럼 된 삼림에서 생명이 오래 지속될 수 없는 이유를 설명하기 위해 한 가지 예를 듭니다.
Dit gebeurt in het lab van Tony Atala in Wake Forest. Hij kweekt oren voor gewonde soldaten, en hij kweekt ook blazen.
웨이크 포레스트에있는 토니 아탈라 연구소에서는 사람의 귀와 방광을 길러냅니다. 부상당한 군인들을 위해서죠.