Translation of "noch" into Romanian

nici, nici ... nici are the top translations of "noch" into Romanian. Sample translated sentence: ▌de noodzaak ervoor te zorgen dat de bestaande lokale productie niet gedestabiliseerd wordt noch de ontwikkeling ervan gehinderd wordt. ↔ ▌de necesitatea de a asigura că producția locală existentă nu este nici destabilizată, nici împiedicată în dezvoltarea acesteia.

noch conjunction grammar
+ Add

Dutch-Romanian dictionary

  • nici

    conjunction

    folosit în cuplu corelativ, exprimă un raport copulativ negativ

    De Franse autoriteiten noch de derden hebben argumenten voorgelegd die deze analyse ter discussie stellen.

    Nici autoritățile franceze, nici părțile terțe interesate nu au prezentat argumente care să repună în discuție această analiză.

  • nici ... nici

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "noch" into Romanian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "noch" into Romanian in sentences, translation memory

▌de noodzaak ervoor te zorgen dat de bestaande lokale productie niet gedestabiliseerd wordt noch de ontwikkeling ervan gehinderd wordt.
▌de necesitatea de a asigura că producția locală existentă nu este nici destabilizată, nici împiedicată în dezvoltarea acesteia.
EuropeAid noch DG ECHO voeren formele beoordelingen uit van alternatieve steunverleningsmechanismen om zo het ontbreken van een concurrentiële aanbestedingsprocedure te compenseren (zie de paragrafen 14-28).
Nici EuropeAid, nici DG ECHO nu efectuează în mod sistematic evaluări formalizate ale unor mecanisme alternative de furnizare a ajutorului, pentru a compensa faptul că nu se organizează concursuri de oferte (a se vedea punctele 14-28).
De landbouwers noch de toezichthoudende autoriteiten kunnen haars inziens vaststellen hoeveel opslagcapaciteit noodzakelijk is.
Nici agricultorii, nici autoritățile de control nu ar putea stabili capacitățile necesare.
.16-1Gesloten voertuigruimten: voertuigruimten die noch open voertuigruimten, noch aan weer en wind blootgestelde dekken zijn.
.16-1Spațiile închise pentru vehicule sunt spațiile pentru vehicule care nu sunt nici spații deschise pentru vehicule nici punți expuse.
Dit artikel doet geen afbreuk aan Richtlijn 2003/4/EG* noch aan Verordeningen (EG) nr. 1049/2001** en (EG) nr. 1367/2006*** van het Europees Parlement en de Raad.
(3) Prezentul articol nu aduce atingere Directivei 2003/4/CE * și nici Regulamentelor (CE) nr. 1049/2001 ** și (CE) nr. 1367/2006 ale Parlamentului European și ale Consiliului***.