Translation of "master" into Dutch

mast is the translation of "master" into Dutch. Sample translated sentence: Ami cu mi ruman muher Coral tin biaha tabata limpia e cabina i dek, i nos tabata fia e lampi di master pa bai coge cabaron. ↔ Mijn zus Coral en ik maakten soms de hut en het dek schoon en wij leenden de lamp die boven in de mast hing om garnalen te vangen.

master
+ Add

Papiamento-Dutch dictionary

  • mast

    noun masculine

    lange, rechtop staande paal midden op het schip

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "master" into Dutch

  • Glosbe

    Glosbe Translate
Add

Translations of "master" into Dutch in sentences, translation memory

Ami cu mi ruman muher Coral tin biaha tabata limpia e cabina i dek, i nos tabata fia e lampi di master pa bai coge cabaron.
Mijn zus Coral en ik maakten soms de hut en het dek schoon en wij leenden de lamp die boven in de mast hing om garnalen te vangen.
UN BARCU di bela trahá di palu, cu tres master i dos dek ta acercá e costa di loke awor ta Cape Cod, Massachusetts, Merca.
EEN houten dubbeldeks driemaster nadert de kust van wat thans Cape Cod (Massachusetts, VS) is.
Miéntras ku tin hopi kos ku nos por hasi pa ta un lus i un master pa otronan, lo mi ke enfoká riba e siguiente tres: opservá e dia di Reposo; aselerá e obra di salbashon na tur dos banda di e velo; i siña na manera di e Salbador.
Hoewel we veel kunnen doen om als een licht en banier voor anderen te zijn, wil ik drie dingen noemen: de sabbat heiligen; het heilswerk aan beide zijden van de sluier bespoedigen; en naar het voorbeeld van de Heiland onderwijzen.
Moviendo como si fuera den ‘slow motion,’ nan tabata cana elegantemente riba nan pia largunan, i nan garganta largu curvá tabata zwai manera e master di un barcu di bela den bientu.
Als in slowmotion schreden ze statig voort op hun steltachtige poten, hun lange gebogen hals wiegend als de mast van een zeilschip in de wind.
Sin embargo, segun algun buki di referensia, e ekspreshon “barkunan di Társis” ta referí na e tipo di barku—barkunan ku master haltu, ku por a nabegá laman ganchu—ku tabata “adekuá pa nabegá bai Társis”; ku otro palabra, barku ku nan a konsiderá adekuá pa biaha bai na hafnan leu.—1 Reinan 22:48.
Maar volgens sommige naslagwerken wordt met de uitdrukking „schepen van Tarsis” gedoeld op het type schepen — „zeeschepen met hoge masten” — dat „geschikt [was] om op Tarsis te varen”, met andere woorden, schepen die geschikt werden geacht om lange reizen naar verre havens te maken. — 1 Koningen 22:48.
19 Isaías ta bisa enemigunan di Jehova su pueblo fiel: “Bo cabuyanan mester cologá los; nan lo no tene nan master firmemente stret; nan no a habri un bela.
19 Jesaja vertelt de vijanden van Jehovah’s getrouwe volk: „Uw touwen moeten slap hangen; hun mast zullen zij niet stevig rechtop houden; zij hebben geen zeil uitgespannen.
Nos dianan t’asina ekstraordinario ku nan a hasta wòrdu mustrá den un vishon na e profeta Isaías; e tambe a mira i a profetisá di e dia di e Restourashon di e Iglesia di Jesucristu i di su propósito, bisando, “L’E lanta un master pa pueblonan mira ku E ta bai reuní esnan ekskluí di Israel, i trese e hendenan plamá di Huda huntu for di e kuater skinanan di mundu” (Isaías 11:12).
Onze tijd is zo buitengewoon dat Jesaja er zelfs een visioen over kreeg. Hij zag deze tijd van de herstelling van de Kerk van Jezus Christus en haar doel, en profeteerde: ‘Hij zal een banier omhoogheffen onder de heidenvolken en Hij zal de verdrevenen van Israël verzamelen en hen die vanuit Juda overal verspreid zijn, bijeenbrengen van de vier hoeken van de aarde’(Jesaja 11:12).
Ademas, loke ta “master” pa bo ora bo tin 16 aña kisas no ta dje atraktivo ei ora bo tin 30.
En misschien vind je op je zestiende iets cool waar je op je dertigste niets meer aan vindt.
(Isaías 33:23) Cualkier enemigu cu yega cerca lo resultá di ta mes inefectivo i impotente contra Jehova cu un barcu di guera cu su cabuyanan los, cu un master cu ta tambaleá i sin bela.
Elke naderende vijand zal tegenover Jehovah zo machteloos en hulpeloos blijken als een oorlogsschip zonder zeil, met slaphangende tuigage en een wankele mast.
* Al final, ta solamente un resto lo keda, bandoná “manera master riba top di un ceru i manera un señal riba un ceritu.”
* Uiteindelijk zal er nog maar een overblijfsel zijn, alleen gelaten, „als een mast op een bergtop en als een signaal op een heuvel” (Jesaja 30:17b).
Anto mi a topa Bill, kende ta tende normal i tambe tabata bai universidad pa su master.
Toen ontmoette ik Bill, die normaal kon horen en daar ook een postuniversitaire studie volgde.
Na 1981 mi a muda bek pa Universidad Gallaudet pa haña mi ‘master’ como consehero di rehabilitacion.
In 1981 keerde ik terug naar de Gallaudet University om een graad te behalen in revalidatie-counseling.
Thomas, Jr., profèser di Tèstamènt Nobo na e Seminario di Master na Merka, a skirbi: “No tin un base sólido pa mira e kantidat di 144.000 komo algu simbóliko.”
Thomas jr., hoogleraar aan The Master’s Seminary in de Verenigde Staten: „Exegetisch zijn de bewijzen dat het getal symbolisch is zwak.”
Despues ku mi a haña mi master’s degree, mi promé trabou a enserá hasi investigashon matemátiko pa yuda produsí energia atómiko.
Na het behalen van een mastergraad deed ik bij m’n eerste baan wiskundig onderzoek naar het ontwerp van kernreactoren.