Translation of "baszta" into Esperanto
karcero, turo, bastiono are the top translations of "baszta" into Esperanto.
baszta
noun
Noun
feminine
grammar
hist. archit. podstawowy element fortyfikacji starożytnych i średniowiecznych mający postać wieży umieszczonej na linii murów obronnych, na ich narożach oraz obok bram, od XVI wieku zastępowana przez basteje; [..]
-
karcero
noun -
turo
noun -
bastiono
noun
-
Less frequent translations
- belfrido
- kastelturo
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "baszta" into Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Images with "baszta"
Add example
Add