Translation of "senhor" into Official Aramaic (700-300 BCE)
מרא, ܒܥܠܐ, ܡܪܐ are the top translations of "senhor" into Official Aramaic (700-300 BCE).
senhor
noun
masculine
grammar
Termo de polidez para se referir a um homem.
-
מרא
masculine -
ܒܥܠܐ
-
ܡܪܐ
masculine -
ܡܵܪܝܵܐ
-
Show algorithmically generated translations
Translations with alternative spelling
Senhor
proper
masculine
grammar
-
ܡܘܪܢ
Phrases similar to "senhor" with translations into Official Aramaic (700-300 BCE)
-
E assim, no dia mau, o senhor me esconderá na sua tenda, ocultar-me-á no recôndito de seu tabernáculo,e sobre um rochedo me erguerá!!
-
אנת · אנתי · לך · לכי · ܐܢܬ · ܐܢܬܝ · ܠܟ · ܠܟܝ
-
אנת · אנתי · לך · לכי · ܐܢܬ · ܐܢܬܝ · ܠܟ · ܠܟܝ
-
o senhor é meu pastor
-
אנתון · אנתין · לכון · לכין · ܐܢܬܘܢ · ܐܢܬܝܢ · ܠܟܘܢ · ܠܟܝܢ
-
marãn athá
-
אנתון · אנתין · לכון · לכין · ܐܢܬܘܢ · ܐܢܬܝܢ · ܠܟܘܢ · ܠܟܝܢ
-
ܡܪܢ
Add example
Add