Translation of "abrandar" into German
abschwächen, mildern, nachlassen are the top translations of "abrandar" into German.
abrandar
verb
grammar
-
abschwächen
verbPoderias pensar em abrandar a polêmica um pouquinho.
Nun, vielleicht solltest du die Polemik ein wenig abschwächen.
-
mildern
verbO novo pacto abrandaria a dureza do coração dos incluídos nele.
Der neue Bund würde die Herzenshärte derer, die in den Bund aufgenommen würden, mildern.
-
nachlassen
verbEm primeiro lugar, não podemos abrandar os nossos esforços.
Erstens dürfen wir in unseren Bemühungen nicht nachlassen.
-
Less frequent translations
- ermäßigen
- besänftigen
- verzögern
- verringern
- lindern
- beruhigen
- hemmen
- abbremsen
- abflauen
- abklingen
- betäuben
- erweichen
- langsamer werden
- milden
- sich legen
- verlangsamen
- reduzieren
- beschwichtigen
- vermindern
- herabsetzen
- dämpfen
- mäßigen
- aufweichen
- senken
- stillen
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "abrandar" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add