Translation of "acalmar" into German

beruhigen, besänftigen, stillen are the top translations of "acalmar" into German.

acalmar verb grammar
+ Add

Portuguese-German dictionary

  • beruhigen

    verb

    O Tom parece ter se acalmado um pouco.

    Tom scheint sich ein wenig beruhigt zu haben.

  • besänftigen

    verb

    In einen Zustand des Friedens, der Stille, Behaglichkeit, Ruhe oder Zufriedenheit bringen.

    Só estou a tentar acalmar um ego partido.

    Wir versuchen bloß ein paar angeknackste Egos zu besänftigen.

  • stillen

    verb

    Se ela não se acalmar, não posso fazer.

    Hör zu, ich kann das nicht machen, wenn sie nicht still hält.

  • Less frequent translations

    • beschwichtigen
    • lindern
    • ruhen
    • beilegen
    • töten
    • bewältigen
    • deprimieren
    • herausschöpfen
    • leerschöpfen
    • erschlaffen
    • bemeistern
    • niedermetzeln
    • hindurchgehen
    • niederdrücken
    • hinmorden
    • abschlachten
    • ermorden
    • demütigen
    • erniedrigen
    • die Wogen glätten
    • glätten
    • nachlassen
    • ruhig werden
    • sich beruhigen
    • sich legen
    • erschlagen
    • aufbrauchen
    • entmutigen
    • durchqueren
    • morden
    • schlachten
    • besiegen
    • erschöpfen
    • meistern
    • siegen
    • überwinden
    • durchgehen
    • ausschöpfen
    • fällen
    • beruhigend
    • verringern
    • versichern
    • berühigen
    • versöhnen
    • ruhig stellen
    • versöhnlich stimmen
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "acalmar" into German

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "acalmar" with translations into German

  • beruhigen · sich beruhigen · sich fassen
Add

Translations of "acalmar" into German in sentences, translation memory