Translation of "brando" into German
mild, weich, sanft are the top translations of "brando" into German.
brando
adjective
masculine
grammar
-
mild
adjectiveA indiferença é a forma mais branda de intolerância.
Gleichgültigkeit ist die mildeste Form der Intoleranz.
-
weich
noun adjective adjEin Zustand, in dem Veränderungen der Form mit wenig Kraft möglich sind und etwas leicht eindringen kann (wie etwa bei aufgeweichtem Boden)
Meninos, quando morrrer, me enterrem onde a areia seja branda e fácil de cavar.
Wenn ich von euch gehe, begrabt mich dort, wo der Sand weich zum Graben ist.
-
sanft
adjectiveDe acordo com uma obra de referência, ser brando significa ser dócil.
Ein Nachschlagewerk erklärt, daß milde zu sein bedeutet, sanft zu sein.
-
Less frequent translations
- nachsichtig
- gelinde
- zart
- fein
- mäßig
- schwabbelig
- delikat
- schwammig
- sanftmütig
- leise
- zahm
- friedlich
- lieblich
- zartfühlend
- behutsam
- heikel
- subtil
- köstlich
- lasch
- schwach
- gelassen
- wohltuend
- süß
- taktvoll
- annahmebereit
- kitzlig
- sacht
- wohlschmeckend
- empfangsbereit
- lind
- feinfühlig
- entzückend
- feinfühlend
- wählerisch
- stumpf
- lecker
- reizend
- empfänglich
- empfindlich
- zugänglich
- gern Aufnahme gewärend
- leicht
- mühelos
- geläufig
- nicht schwierig
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "brando" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "brando" with translations into German
-
schwanken · schwenken · schwingen
-
Soft Power
-
William Thomas Brande
-
Jonathan Brandis
-
Brandy · Branntwein · Kognak · Weinbrand
-
Georg Brandes
-
Marlon Brando
Add example
Add