Translation of "faixa" into German
Band, Bahn, Streifen are the top translations of "faixa" into German.
faixa
noun
feminine
grammar
-
Band
noun neuterO prefeito cortou a faixa com uma tesoura gigante.
Der Bürgermeister durchtrennte das Band mit einer riesigen Schere.
-
Bahn
noun feminine -
Streifen
noun masculineHá uma faixa laranja na lateral da cabine, mas é muito comum em carretas.
Am Führerhaus ist ein oranger Streifen, aber das ist ein geläufiges Design.
-
Less frequent translations
- Banderole
- Papierstreifen
- Balken
- Binde
- gürtel
- Trikot
- Bereichsstreifen
- Streifband
- Verschlußband
- Zierband
- Reifen
- Spur
- Strich
- Wickel
- bande
- Bereich
- Banner
- Horde
- Track
- Schärpe
- Gürtel
- Titel
- Bandbreite
- Gurt
- Fußgängerübergang
- Zebrastreifen
- Riemen
- Inforegister
- nachverfolgen
- Bande
- Leiste
- Spanne
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "faixa" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
Faixa
-
Nachrichtenbanner
Phrases similar to "faixa" with translations into German
-
Fußgängerübergang
-
Funktionsband
-
Seitenbanner
-
Streifenanbau
-
Bonustrack
-
Startschaltfläche auf dem Menüband
-
Bandablage · Bandsaat · Reihenablage · Seitenbandablage · Zwischenreihenablage
-
Bereichseinstellung
Add example
Add