Translation of "faixa" into French
ruban, bandeau, banderole are the top translations of "faixa" into French.
faixa
noun
feminine
grammar
-
ruban
noun masculineEla estava usando a mesma faixa no cabelo que eu e eu me recusei a trocar.
Elle portait le même ruban que moi dans ses cheveux et refusait d'en changer.
-
bandeau
noun masculineEssa é minha blusa, esse é o meu suéter, essa é a minha faixa de cabelo.
C'est ma chemise, mon sweat et mon bandeau.
-
banderole
noun feminineSe a minha missão não me expulsar da escola, sobreviverei fazendo faixas.
Si ma mission ne me fait pas renvoyer, mes banderoles ne me feront pas tuer.
-
Less frequent translations
- rayure
- bande
- maillot
- frange
- raie
- voie
- gamme
- fasce
- plage
- fourchette
- courroie
- piste
- bannière
- écharpe
- sangle
- passage
- lanière
- sillon
- passage pour piétons
- tranche
- chemin
- suivre
- croisement
- ruelle
- libellé
- intervalle de variation
- passage piéton
- passage piétons
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "faixa" into French
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
Faixa
-
Bannière d'informations
Phrases similar to "faixa" with translations into French
-
passage clouté · passage piéton · passage piétonnier · passage pour piétons
-
bande fonctionnelle
-
bannière de page
-
culture en bande
-
chanson bonus · titre bonus
-
bouton de lancement du ruban
-
apport entre les rangs · localisation en bande · Épandage sur la ligne · épandage en bande · épandage entre les lignes · épandage le long des lignes · épandage sur la ligne
-
paramètre de tranche
Add example
Add