Translation of "sotaque" into Lingala
Mongóngó is the translation of "sotaque" into Lingala. Sample translated sentence: 12:2; 13:7) Persistir em fazer isso resultará em união entre os servos de Deus, permitindo que todos falem a língua pura como que com o mesmo sotaque. — 1 Cor. ↔ 12:2; 13:7) Soki tokobi kosala bongo, tokozala na bomoko na kati na biso basaleli ya Nzambe, mpe tokobanda koloba monɔkɔ ya pɛto ndenge moko. —1 Kol.
sotaque
noun
masculine
grammar
-
Mongóngó
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "sotaque" into Lingala
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "sotaque" into Lingala in sentences, translation memory
12:2; 13:7) Persistir em fazer isso resultará em união entre os servos de Deus, permitindo que todos falem a língua pura como que com o mesmo sotaque. — 1 Cor.
12:2; 13:7) Soki tokobi kosala bongo, tokozala na bomoko na kati na biso basaleli ya Nzambe, mpe tokobanda koloba monɔkɔ ya pɛto ndenge moko. —1 Kol.
The Life of Birds diz: “No século 19, foram levados melros para a Austrália a fim de deleitar os ouvidos dos colonos europeus com sons da terra natal. Agora, os descendentes daquelas primeiras aves têm um sotaque australiano distintivo.”
Buku yango elobi ete: “Mikɛngɛli-mboka oyo bamemaki bankɔkɔ na yango na Australie na ekeke ya 19 mpo eyembelaka bato ya Mpoto banzembo na yango ya kitoko, ekómi sikoyo koyemba na ndenge na yango.”
Embora tenha muitas limitações por causa do meu forte sotaque grego e pela idade avançada, sempre procurei me colocar à disposição e ter o espírito de Isaías, que disse: “Eis-me aqui!
Atako nazali na mwa mikakatano mpo soki nazali koloba moto akoyeba ete nazali moto ya Grèce mpe lisusu mbula ezali kopusana, nasalaka ntango nyonso makasi ete Yehova asalela ngai mpe nazali na elimo ya Yisaya, oyo alobaki ete: “Ngai oyo!
Assim, as aves têm até sotaques diferentes de uma região para outra.
Yango wana, ndɛkɛ eyembaka lokola ndɛkɛ mosusu oyo ezali na mboka wana.
“Vez por outra encontramos uma ficha de 500 dólares numa das bandejas”, disse o padre Leary, do santuário, com seu leve sotaque irlandês.
Sángó Leary alobaki na lokótá Irlandais ete: “Mbala na mbala, tozali kokuta jetɔ́ ya badolare 500 kati na ekɔlɔ́ ya makabo.”