Translation of "templo" into Turkmen

ybadathana is the translation of "templo" into Turkmen. Sample translated sentence: Nagpakalakas-loob siya, kumilos, at sa tulong ni Jehova, natapos niya ang maringal na templo sa loob ng pito at kalahating taon. ↔ Ol örän batyrgaý hereket edip, işe başlady we Ýehowanyň kömegi bilen ýedi ýarym ýylyň içinde owadan ybadathanany doly gurup gutardy.

templo
+ Add

Tagalog-Turkmen dictionary

  • ybadathana

    Iniisip nila ang templo dahil kasasabi lang ni Jesus na walang matitirang magkapatong na bato rito.

    Onuň «daş üstünde daş galmaz, ählisi ýumrular» diýip, ybadathana hakda aýdan sözleri olary biynjalyk edýärdi.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "templo" into Turkmen

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "templo" into Turkmen in sentences, translation memory

Nagpakalakas-loob siya, kumilos, at sa tulong ni Jehova, natapos niya ang maringal na templo sa loob ng pito at kalahating taon.
Ol örän batyrgaý hereket edip, işe başlady we Ýehowanyň kömegi bilen ýedi ýarym ýylyň içinde owadan ybadathanany doly gurup gutardy.
Mayroong di-kukulangin sa tatlong paraan: kung ilang taóng umiral ang templo, kung sino ang nagturo doon, at kung sino ang nagpunta roon para sumamba kay Jehova.
Onuň azyndan üç sebäbi bar: ol köp ýyl saklandy, onda iň beýik Mugallym tälim berdi we ol ybadathana Ýehowa sežde etmäge köp adamlar geldi.
Noong Nisan 10, muling pumaroon si Jesus sa templo.
Isa Nisan aýynyň 10-ynda bolsa, ýene-de ybadathana bardy.
21 Batay sa lahat ng inihula nina Hagai at Zacarias at sa lahat ng natupad na, may matibay tayong dahilan upang ipagpatuloy ang gawaing iniatas sa atin ng Diyos sa makalupang looban ng kaniyang espirituwal na templo.
21 Haggaý bilen Zakarýanyň pygamberliklerine we olaryň ýerine ýetişine seredip, Ýehowanyň ruhy ybadathanasynyň howlusynda bize tabşyrylan işi berjaý eder ýaly, degerli esaslary görýäris.
(Hebreo 9:2, 3) Nang maglaon, ang tabernakulo ay pinalitan ng templo sa Jerusalem.
Çadyryň iki bölümine «Mukaddes Jaý» we «Iň Mukaddes Jaý» diýlipdir (Ýewreýler 9:2, 3).