Translation of "Baid" into Arabic
بعيد, بعید are the top translations of "Baid" into Arabic.
-
بعيد
adjective adverb(Ar. bu’d “uzak olmak, uzaklık”tan ba‘іd) 1. Uzak, ırak. Karşıtı: KARİB: Kezâlik baid yerden gelen yârânı gece içinde yollamak yolsuzluktur (Âlî Mustafa Efendi). Cesim ağaçlarıyle hakîkaten baid bir perî ormanına benzeyen muhteşem bahçe... (Ömer Seyfeddin). 2. mec. Olması ihtimalden uzak bulunan, beklenmeyen: O derece masrafa muhtaçtır ki muâvenetin yalnız ona inhisârı baîdü’l-ihtimal görünür (Nâmık Kemal). Avrupa’ya giderek bir dârülfünûna intisap etmek o kadar baid bir ihtimal idi (Hâlit Z. Uşaklıgil). ѻ Baid olmak: Uzak olmak: Hat-ı ruhsârının sevdâsın etse dil baîd olmaz (Şeyhülislâm Yahyâ). Diyâr-ı gurbete düştüm baîd oldum vatanımdan (Âşık Ömer).
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Baid" into Arabic
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
-
بعید
(Ar. bu’d “uzak olmak, uzaklık”tan ba‘іd) 1. Uzak, ırak. Karşıtı: KARİB: Kezâlik baid yerden gelen yârânı gece içinde yollamak yolsuzluktur (Âlî Mustafa Efendi). Cesim ağaçlarıyle hakîkaten baid bir perî ormanına benzeyen muhteşem bahçe... (Ömer Seyfeddin). 2. mec. Olması ihtimalden uzak bulunan, beklenmeyen: O derece masrafa muhtaçtır ki muâvenetin yalnız ona inhisârı baîdü’l-ihtimal görünür (Nâmık Kemal). Avrupa’ya giderek bir dârülfünûna intisap etmek o kadar baid bir ihtimal idi (Hâlit Z. Uşaklıgil). ѻ Baid olmak: Uzak olmak: Hat-ı ruhsârının sevdâsın etse dil baîd olmaz (Şeyhülislâm Yahyâ). Diyâr-ı gurbete düştüm baîd oldum vatanımdan (Âşık Ömer).