Translation of "ferah" into Arabic
فرح, فراخ are the top translations of "ferah" into Arabic.
-
فرح
adjective verb noun(Ar. feraḥ) Hoşa giden bir halden duyulan zevk, gönül açıklığı, sevinç, sevinme: Gelmekte ferah dil-i hazîne (Muallim Nâci). İçime bir ferah dolmaya başladı (Aka Gündüz). Ferah veren bir rüzgâr olacak ıztırâbım / Şimdiden kilitlendi her fırtınaya kapım (Ziyâ O. Sabâ). ѻ Ferah bulmak: Sevinmek, içi açılmak. Ferah ol: Gönlünü ferah tut, için rahat etsin: Bilir sanırım. Ferah ol, bilirse yazar (Kemal Tâhir). (Kalbini, İçini, Gönlünü) Ferah tutmak: Bir şeyi kendine sıkıntı ve üzüntü vesîlesi yapmamak, rahat ve tasasız olmak.
Kavmımın toprağı üzerinde, evet, şenlikli şehirde bütün ferah evleri üzerinde dikenler ve çalılar bitecek.”
على ارض شعبي يطلع شوك وحسك حتى في كل بيوت الفرح من المدينة المبتهجة».
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "ferah" into Arabic
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
-
فراخ
(Fars. ferāḫ) 1. Geniş, bol: “Ferah bir kıyâfet.” Zekâtı yok zarar etmez tükenmez eksilmez / Olur mu âdeme hulyâ gibi nisâb-ı ferâh (Şeyh Gālib’den). 2. İç açan, aydınlık: İşte buldum yerimi şimdi ferâh u hurrem (Esrar Dede). Gelecek günlerin en güzeli en ferâhı / Kalbi temiz alnı ak sevişenlerin olur (Câhit S. Tarancı). Hele Birinci Sultan Mahmud Çeşmesi, İstanbul’un bu ferah yürekli meydanına geçip oturduktan sonra... (Sâmiha Ayverdi). ѻ Ferah fahur: Rahat rahat, geniş geniş, ferih fahur. Ferah ferah: Rahat rahat, bol bol: Yirmi yaşında olduğunu temin etmelerine rağmen ferah ferah yirmi beş vardı (Reşat N. Güntekin).
Phrases similar to "ferah" with translations into Arabic
-
فرح افشان · فرحفشان
-
فرحفزا
-
فرح آور
-
فرح بخش
-
فرح افزا
-
فراخ دست
-
فرحزا
-
فرحنما