Translation of "ottawa" into Lingala
ottawa, Ottawa are the top translations of "ottawa" into Lingala. Sample translated sentence: Saam met my velddiensmaats in die bediening in Ottawa, 1952 ↔ Na baninga na ngai ya mosala na Ottawa, na 1952
ottawa
-
ottawa
Saam met my velddiensmaats in die bediening in Ottawa, 1952
Na baninga na ngai ya mosala na Ottawa, na 1952
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "ottawa" into Lingala
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
Ottawa
-
Ottawa
Saam met my velddiensmaats in die bediening in Ottawa, 1952
Na baninga na ngai ya mosala na Ottawa, na 1952
Add example
Add
Translations of "ottawa" into Lingala in sentences, translation memory
My ma, wat van Ontario, Kanada, afkomstig is, is van die Ottawa- en Ojibwa-Indiaanvolke.
Mama auti na mabota ya ba Indiens ya Ottawa mpe Ojibwa, oyo mazwami na etúká ya Ontario na Canada.
Maar “opleiding . . . wat letters agteraan jou naam voeg . . . is nie ’n waarborg van sedelike intelligensie nie”, het ’n hoofartikel in die Ottawa Citizen, ’n Kanadese koerant, gesê.
Kasi zulunalo moko ya Canada Ottawa Citizen elobi ete “Ata soki ozwi badiplome mingi, yango elingi koloba te ete ozali na likoki ya kozwa bikateli ya malamu na makambo etali bizaleli.”
“As jy enigsins ’n Christelike agtergrond het, kan jy waarskynlik die Onse Vader aframmel sonder om asem te skep”, sê die Kanadese koerant Ottawa Citizen, “maar jy sal dalk sukkel om dit stadig en met begrip op te sê.”
Zulunalo Ottawa Citizen, oyo ebimaka na Canada, elobi boye: “Soki okolá na lingomba moko ya boklisto, na ntembe te okoki kozongela libondeli yango na motó mbangumbangu mpe kozanga kopema, kasi soki balobi na yo olimbola liloba na yango mokomoko, okokoka te.”
Daarna het hy en my ma saam aan die voltydse predikingswerk deelgeneem en die winter van 1932/33 in die Ottawa-omgewing saam met ’n groot groep ander voltydse bedienaars deurgebring.
Na nsima, ye na Mama bakómaki basakoli ya ntango nyonso, balekisaki eleko ya mpiɔ ya 1932-1933 na engumba Ottawa na etuluku moko ya basakoli ya ntango nyonso.
In Ottawa het hy oor die onderwerp “Hel toe en terug” gepraat.
Na engumba ya Ottawa, asalaki lisukulu oyo ezalaki na motó ya likambo “Kokende mpe kobima na lifelo.”