Translation of "Hael" into Polish

Grad, grad, gradobicie are the top translations of "Hael" into Polish. Sample translated sentence: Hael, vuur en bloed word uitgegiet, met die gevolg dat “’n derde” van die wêreld verwoes word. ↔ Grad, ogień i krew doprowadzają do spustoszenia „trzeciej części” świata.

Hael
+ Add

Afrikaans-Polish dictionary

  • Grad

    Proper noun

    opad atmosferyczny złożony z lodowych kul

    Hael, vuur en bloed word uitgegiet, met die gevolg dat “’n derde” van die wêreld verwoes word.

    Grad, ogień i krew doprowadzają do spustoszenia „trzeciej części” świata.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Hael" into Polish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

hael
+ Add

Afrikaans-Polish dictionary

  • grad

    noun masculine

    opad atmosferyczny w postaci okrągłych, różnej wielkości bryłek lodu (gradzin); tworzy się w silnie rozbudowanych kłębiastych chmurach deszczowych; pada głównie w ciepłej porze roku

    In baie dele van ons aarde is sneeu en hael ’n deel van die lewe.

    W wielu częściach świata zarówno śnieg, jak i grad są dobrze znanym zjawiskiem.

  • gradobicie

    noun
  • obwołać

    Verb verb

Images with "Hael"

Add

Translations of "Hael" into Polish in sentences, translation memory

Wat van hael?
A co z gradem?
3 God het op een stadium vir Job gevra: “Het jy gekom by die skatkamers van die sneeu? En het jy die skatkamers van die hael gesien, wat Ek opgespaar het vir die tyd van benoudheid, vir die dag van stryd en oorlog?”
3 W pewnym momencie Bóg zapytał Hioba: „Czyś wszedł do składnic śniegu albo czy widzisz składnice gradu, które zachowuję na czas udręki, na dzień walki i wojny?”
En daar het weerligstrale en stemme en donderslae en ’n aardbewing en ’n groot hael gekom” (Openbaring 11:19).
I nastąpiły błyskawice i głosy, i gromy, i trzęsienie ziemi, i wielki grad” (Objawienie 11:19).
Jesaja 28:17 sê: “Die hael sal die leuentoevlug wegvee, en die waters sal die skuilplek wegspoel.”
W Księdze Izajasza 28:17 zapowiedziano: „Grad zmiecie schronienie kłamstwa, a wody porwą kryjówkę”.
Die berg Karisimbi, die hoogste berg van die reeks, is ’n rustende vulkaan wat ongeveer 4 480 meter hoog is, en die top daarvan is dikwels wit weens ysreën en hael.
Najwyższym szczytem masywu jest wygasły wulkan Karisimbi, o wysokości około 4500 metrów n.p.m., nierzadko przykryty śnieżną czapą.
Hael en brandende vuurkole.
grad i płonące węgle ogniste.
In baie dele van ons aarde is sneeu en hael ’n deel van die lewe.
W wielu częściach świata zarówno śnieg, jak i grad są dobrze znanym zjawiskiem.
+ Die donderslae sal ophou en die hael sal nie meer val nie, sodat u kan weet dat die aarde aan Jehovah behoort.
+ Grzmoty ustaną i grad nie będzie dalej padał, abyś poznał, iż ziemia należy do Jehowy.
28 Versoek Jehovah dringend dat dit nou genoeg van God se donderslae en hael moet wees.
28 Upraszaj Jehowę, żeby to już było dość Bożych grzmotów i gradu.
Wolke vorm reën, hael, ysreën of sneeu, wat op die grond val en die kringloop voltooi.
Chmury z kolei są źródłem opadów — deszczu, gradu czy śniegu — i koło się zamyka.
24 So het daar hael gekom, en vuur wat tussen die hael deur geflikker het.
24 Wystąpił więc grad i ogień błyskający wśród gradu.
Simulators stel vlieëniers in staat om in alle weerstoestande—sneeu, reën, weerlig, hael en mis—en gedurende die dag, in die skemer of in die nag te “vlieg”.
Symulatory umożliwiają pilotom „latanie” w każdych warunkach pogodowych — podczas śnieżycy, deszczu, burzy, gradu i mgły, a także w dzień, o zmierzchu i w nocy.
Geen mens het al lig of duisternis na hulle woonplek vergesel of ingegaan in die skatkamers van sneeu en hael wat God terughou vir “die dag van stryd en oorlog” nie (Job 38:19-23).
Nikt z ludzi nie może ‛zrozumieć szlaków do domu’ światła ani ciemności, nie możemy też wejść do składnic śniegu i gradu, które Bóg ‛zachowuje na dzień walki i wojny’ (Hioba 38:19-23).
(38:21, NW). En wat van die skatkamers van die sneeu en van die hael, die storm en die reën en die doudruppels, die ys en die ryp, die magtige hemelkonstellasies, die weerligstrale en die wolklae, die diere en die voëls?
(38:21). A co powie o składnicach śniegu i gradu, o burzy, deszczu i kroplach rosy, o lodzie i szronie, o potężnych gwiazdozbiorach niebieskich, o błyskawicach i chmurach, a także o czworonożnych zwierzętach i o ptakach?
Hael, vuur en bloed word uitgegiet, met die gevolg dat “’n derde” van die wêreld verwoes word.
Grad, ogień i krew doprowadzają do spustoszenia „trzeciej części” świata.
NIE reën of sneeu of hael of wolwe of bergleeus of vyandelike gebied kon hulle vasberade gees blus nie.
ANI deszcz, ani śnieg, ani grad, ani wilki, ani pumy, ani nieprzyjazne okolice nie mogły osłabić ich determinacji.
En ’n groot hael, met elke steen omtrent ’n talent swaar, het uit die hemel op die mense geval, en die mense het God gelaster weens die plaag van die hael, want die plaag daarvan was buitengewoon groot.”—Openbaring 16:18-21.
I wielki grad, którego każda bryła ważyła około talentu, spadł z nieba na ludzi, a ludzie bluźnili Bogu z powodu plagi gradu, ponieważ była to plaga niezwykle wielka” (Objawienie 16:18-21).
(Eksodus 9:17). Daarop het Moses die sewende plaag aangekondig—hael wat die land verwoes het.
(Wyjścia 9:17). Następnie Mojżesz zapowiedział siódmą plagę — niszczycielski grad.
Toe het dit begin hael.
Potem zaczął padać grad.
In party plekke het hael tot ’n meter diep op die grond gelê.
W niektórych miejscach ziemię pokrywała nawet metrowa warstwa gradu.