Translation of "staatsman" into Polish

mąż stanu, mąż stanu are the top translations of "staatsman" into Polish. Sample translated sentence: Hoe het ’n staatsman een beskouing van die toekoms verwoord? ↔ Co na temat przyszłości powiedział pewien mąż stanu?

staatsman
+ Add

Afrikaans-Polish dictionary

  • mąż stanu

    noun masculine

    Hoe het ’n staatsman een beskouing van die toekoms verwoord?

    Co na temat przyszłości powiedział pewien mąż stanu?

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "staatsman" into Polish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

Staatsman
+ Add

Afrikaans-Polish dictionary

  • mąż stanu

    Noun noun

    Hoe het ’n staatsman een beskouing van die toekoms verwoord?

    Co na temat przyszłości powiedział pewien mąż stanu?

Add

Translations of "staatsman" into Polish in sentences, translation memory

Die 19de-eeuse Britse staatsman William E.
William E.
En in onlangser tye het die Amerikaanse staatsman Benjamin Franklin sinies gesê: “Wie van hoop lewe, sal van honger sterwe.”
W bliższych nam czasach amerykański mąż stanu Benjamin Franklin zauważył: „Kto żyje nadzieją, umrze z głodu”.
Later het Silkaats ’n staatsman geword en in die middel van die 19de eeu baie stamme in ’n gesentraliseerde Afrikakoninkryk verenig.
Później Mzilikazi został dygnitarzem państwowym, a w połowie XIX wieku z wielu plemion utworzył scentralizowane królestwo afrykańskie.
’n Romeinse staatsman van die vyfde eeu G.J. genaamd Kassiodorus het gesê: “Hy wat ’n voordeel kan uitken wat reeds plaasgevind het, ontvang hoop in toekomstige voordele.”
Kasjodor, rzymski mąż stanu z V stulecia n.e., oświadczył: „Ten żywi nadzieję na przyszłe dobrodziejstwa, kto dostrzega dobrodziejstwa już doznawane”.
“Soos Venesië is Recife ’n stad wat uit water verrys en in water weerkaats word; ’n stad wat die polsslag van die oseaan in sy diepste dele voel.”—Joaquim Nabuco, Brasiliaanse staatsman.
„Recife, podobnie jak Wenecja, wynurza się z wody i odbija w jej lustrze; to miasto czuje w swych trzewiach puls oceanu” (Joaquim Nabuco, brazylijski mąż stanu).