Translation of "loper" into Romanian
nebun, nebun are the top translations of "loper" into Romanian. Sample translated sentence: 3 Gedurende die laaste jaar van Jesus se bediening het sy apostels Petrus, Jakobus en Johannes hom na ’n hoë berg vergesel, waarskynlik ’n uitloper van die berg Hermon. ↔ 3 În ultimul an al ministerului lui Isus, apostolii săi Petru, Iacov şi Ioan au mers cu el pe un munte înalt, probabil pe o ramificare a muntelui Hermon.
loper
noun
grammar
-
nebun
noun masculine
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "loper" into Romanian
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
Loper
-
nebun
adjective noun
Add example
Add
Translations of "loper" into Romanian in sentences, translation memory
3 Gedurende die laaste jaar van Jesus se bediening het sy apostels Petrus, Jakobus en Johannes hom na ’n hoë berg vergesel, waarskynlik ’n uitloper van die berg Hermon.
3 În ultimul an al ministerului lui Isus, apostolii săi Petru, Iacov şi Ioan au mers cu el pe un munte înalt, probabil pe o ramificare a muntelui Hermon.
Die bote was omtrent vyf meter lank, een meter breed, [met] die boeg wat soos die loper van ’n slee opgebuig was.
Bărcile aveau cam 5 m lungime, 1 m lăţime, iar partea din faţă arăta ca o talpă de sanie.
Die een loper hardloop die ander tegemoet en die een boodskapper die ander, om aan die koning van Babel bekend te maak dat sy stad van alle kante ingeneem is; en dat die driwwe beset is, en hulle die [papirusbote] met vuur verbrand het.”—Jeremia 51:30-32, vgl. NW.
(...) Un curier aleargă să întîlnească un alt curier şi un informator să întîlnească un alt informator, ca să–l informeze pe regele Babilonului că oraşul său a fost capturat din toate părţile şi că au fost luate chiar şi vadurile şi bărcile de papirus au fost arse cu foc.“ — Ieremia 51:30–32.
Die aand voor die geveg het ’n Persiese oorloper die Griekse kamp ingesluip met die nuus dat die Persiese ruitery tydelik teruggetrek het.
În noaptea dinaintea bătăliei, un dezertor persan s-a strecurat în tabăra grecilor cu vestea că, temporar, cavaleria persană s-a retras.
Jeremia probeer om na Anatot te gaan, maar hy word as ’n oorloper gevang, geslaan en dae lank opgesluit.
Ieremia a încercat să meargă la Anatot, dar a fost prins. Fiind considerat dezertor, a fost bătut şi a stat în temniţă multe zile.
En daar het ’n rivier uit Eden uitgegaan om die tuin nat te maak; en daarvandaan is dit verdeel en het vier lope geword.”—Genesis 2:7-10.
Acum exista un fluviu care ieşea din Eden pentru ca să ude grădina, şi de acolo începea să se despartă şi devenea cum s–ar spune, patru izvoare. — Geneza 2:7–10.
TERWYL Jesus, Petrus, Jakobus en Johannes weg is, waarskynlik op ’n uitloper van die berg Hermon, ondervind die ander dissipels ’n probleem.
ÎN TIMP ce Isus, Petru, Iacov şi Ioan se află departe, probabil pe un versant al Muntelui Hermon, ceilalţi discipoli se izbesc de o dificultate.
11 Ses dae later neem Jesus vir Petrus, Jakobus en Johannes teen ’n hoë berg op—waarskynlik ’n uitloper van die berg Hermon.
11 Şase zile mai târziu, Isus îi ia cu el pe Petru, pe Iacov şi pe Ioan pe un munte înalt — probabil pe o culme a muntelui Hermon.
Ek het ook ’n loper (iemand wat onwettige dobbelskuld invorder) vir die buurt se beroepswedders geword.
De asemenea, strângeam pentru agenţii de pariuri din cartier datoriile făcute la jocurile de noroc ilegale.
In Grieks-Romeinse tye was daar ’n klein nedersetting op die hoogste punt van ’n rotsagtige uitloper, die hedendaagse ou middestad.
În perioada greco-romană, pe cel mai înalt vârf al unui colţ de stâncă era o mică aşezare, centrul de azi al vechiului oraş.
Lope de Vega, ’n 17de-eeuse Spaanse skrywer, het eweneens gesê: “Ek dink ons sou ’n gesonder lewe lei as ons aan ons humorsin uiting gee.”
În aceeaşi ordine de idei, Lope de Vega, scriitor spaniol din secolul al XVII-lea, a scris: „Cred că am fi mai sănătoşi dacă ne-am păstra umorul“.
Na aanleiding van hierdie Goddelike openbaring het Petrus die plek, waarskynlik op ’n uitloper van Hermon, “die heilige berg” genoem.—Vergelyk Exodus 3:4, 5.
Datorită acestei revelaţii divine, Petru a numit locul respectiv, probabil o cornişă a Hermonului, „muntele cel sfînt“. — Compară cu Exodul 3:4, 5.
Die Interahamwe het gehoop om te hergroepeer en Rwanda aan te val, en hulle het enigiemand wat Kongo verlaat om na Rwanda terug te keer, as ’n oorloper beskou.
Interahamwe spera să se reorganizeze şi să atace Rwanda. În opinia acestei grupări, cei ce plecau din Congo pentru a se întoarce în Rwanda erau dezertori.
Die lewe se aflope
Incertitudinile vieţii