Translation of "prost" into German

Prost is the translation of "prost" into German. Sample translated sentence: Měla bych to prostě nechat bejt. ↔ Ich hätte es einfach lassen sollen.

Prost
+ Add

Czech-German dictionary

  • Prost

    Volantem automobilu Dacia Duster, Alain Prost vyhrál druhé místo v celkovém pořadí v tomto závodě.

    Das Rad eines Autos Dacia Duster, gewann Alain Prost den zweiten Platz in der Gesamtwertung in diesem Rennen.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "prost" into German

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "prost" with translations into German

Add

Translations of "prost" into German in sentences, translation memory

Měla bych to prostě nechat bejt.
Ich hätte es einfach lassen sollen.
Tato žádost spočívala zjevně především na skutečnosti, že na základě KN je „odpad a šrot“ osvobozen od cla, zatímco smluvní celní sazba použitelná na wolfram a molybden v netvářené (surové) formě, „včetně tyčí získaných prostým slinováním“, činí 5 % pro wolfram a 3 % pro molybden.
Offensichtlich beruhte dieser Antrag vor allem darauf, dass nach der KN „Abfälle und Schrott“ zollfrei waren, während die vertragsmäßigen Zollsätze für Wolfram und für Molybdän in Rohform, „einschließlich nur gesinterte Stangen“, 5 % und 3 % betrugen.
Jsou to prostě ikony, na které klikáte.
Es sind einfach Icons; Sie klicken einfach darauf.
V roce 1979 mnozí vystřízlivěli, když Kanadská plicní společnost prostě konstatovala: „Každoročně umírá 50 000 Kanaďanů předčasně na následky kouření.
Im Jahre 1979 wurden viele durch folgende Bemerkung der Canadian Lung Association ernüchtert: „Jedes Jahr sterben 50 000 Kanadier vorzeitig an den Folgen des Rauchens.
K diskriminaci však dochází většinou proto, že pracovně-právní nařízení pro malé podniky přijímající mladé ženy jsou tak složitá, že je prostě skrytým způsobem diskriminují.
Doch die Diskriminierung ist vor allem darauf zurückzuführen, dass die Beschäftigungsgesetze für Kleinbetriebe, die junge Frauen einstellen, so erdrückend ist, dass sie diese Frauen einfach verdeckt diskriminieren.