Translation of "Rim" into Polish

Rym, rym, szron are the top translations of "Rim" into Polish. Sample translated sentence: Rimene ligger ikke på trykket, men er diskrete, fængende. ↔ Są rymy, ale nieregularne.

Rim
+ Add

Danish-Polish dictionary

  • Rym

    Rimene ligger ikke på trykket, men er diskrete, fængende.

    rymy, ale nieregularne.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Rim" into Polish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

rim noun verb common neuter grammar
+ Add

Danish-Polish dictionary

  • rym

    noun masculine

    liter. literatura, literaturoznawstwo, termin literaturoznawczy para dwóch słów na końcu wersu utworu pisanego wierszem o identycznych lub podobnie brzmiących końcówkach [..]

    Altså, du ligner en fyr, der kan skrive nogle fantastiske rim.

    A dla mnie to ty wyglądasz jak chłopak, który potrafi wymyślać świetne rymy.

  • szron

    noun masculine

    Cierzo-vinden forhindrer dannelsen af tåge og rim, hvilket er meget gunstigt for oliventræbeplantninger.

    Cierzo zapobiega osadzaniu się mgieł i szronu, co bardzo korzystnie wpływa na uprawy drzew oliwnych.

  • wierszyk

    Noun noun

    Da jeg var barn og havde mareridt satte min mor sig i sengen og fremsagde et rim.

    Gdy jako dziecko miewałem koszmary, mama siadała na łóżku i mówiła wierszyk.

  • Less frequent translations

    • szadź
Add

Translations of "Rim" into Polish in sentences, translation memory

Indtil de officielle foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 2, er iværksat, skal ejeren eller den, som i sin varetægt har en fjerkræbesætning, som mistænkes for at være ramt af sygdommen, træffe alle rimelige forholdsregler for at overholde stk. 2, med undtagelse af litra g).
Do czasu wprowadzenia urzędowych środków ustanowionych w ust. 2 właściciel lub posiadacz drobiu podejrzanego o chorobę podejmuje niezbędne działania, których celem będzie działanie zgodne z ust. 2, z wyjątkiem lit. g).
13, 14. (a) Hvordan viser Jehova at han er rimelig?
13, 14. (a) Jak Jehowa przejawia rozsądek?
Da andre producenter ikke havde et repræsentativt hjemmemarkedssalg, måtte den normale værdi beregnes i overensstemmelse med artikel 2, stk. 3, i grundforordningen, nemlig på grundlag af produktionsomkostningerne for de eksporterede typer af den pågældende vare plus et rimeligt beløb til dækning af salgs- og administrationsomkostninger og andre generalomkostninger (»SAG-omkostninger«) samt fortjeneste, fastsat i overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 6.
W sytuacji braku reprezentatywnego wolumenu sprzedaży na rynku krajowym przez innych producentów, wartość normalną należało ustalić zgodnie z art. 2 ust. 3 rozporządzenia podstawowego poprzez dodanie do kosztów wyprodukowania wywożonych rodzajów omawianego produktu kwoty odpowiadającej, w rozsądnej wysokości, łącznym kosztom sprzedaży, kosztom ogólnym i administracyjnym oraz kwocie zysku ustalonej zgodnie z art. 2 ust. 6 rozporządzenia podstawowego.
understreger, at investering i faciliteter til bevaring og emballering af landbrugsprodukter kan være et værdifuldt bidrag til at sikre rimelige priser for disse produkter;
podkreśla, że inwestowanie w systemy przechowywania i pakowania produktów rolnych mogłoby znacząco przyczynić się do zapewnienia sprawiedliwych cen tych produktów;
er imod at give uberettiget, vilkårlig og forskellig adgang til alle former for oplysninger fra folkeregister og de sociale sikringsordningers og skattevæsenets registre og er for en tilstrækkelig og rimelig ramme med henblik på at sikre effektiv fuldbyrdelse af domme i Den Europæiske Union;
wyraża sprzeciw wobec udzielania nieuzasadnionego, powszechnego i arbitralnego dostępu do wszelkiego rodzaju danych dotyczących rejestrów ludności, ubezpieczeń społecznych i rejestrów podatkowych i opowiada się za odpowiednimi i proporcjonalnymi ramami w celu zagwarantowania skutecznego wykonywania orzeczeń w Unii Europejskiej;