Translation of "rimelighed" into Polish

rozsądne rozumowanie is the translation of "rimelighed" into Polish. Sample translated sentence: Indtil de officielle foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 2, er iværksat, skal ejeren eller den, som i sin varetægt har en fjerkræbesætning, som mistænkes for at være ramt af sygdommen, træffe alle rimelige forholdsregler for at overholde stk. 2, med undtagelse af litra g). ↔ Do czasu wprowadzenia urzędowych środków ustanowionych w ust. 2 właściciel lub posiadacz drobiu podejrzanego o chorobę podejmuje niezbędne działania, których celem będzie działanie zgodne z ust. 2, z wyjątkiem lit. g).

rimelighed
+ Add

Danish-Polish dictionary

  • rozsądne rozumowanie

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "rimelighed" into Polish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "rimelighed" into Polish in sentences, translation memory

Indtil de officielle foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 2, er iværksat, skal ejeren eller den, som i sin varetægt har en fjerkræbesætning, som mistænkes for at være ramt af sygdommen, træffe alle rimelige forholdsregler for at overholde stk. 2, med undtagelse af litra g).
Do czasu wprowadzenia urzędowych środków ustanowionych w ust. 2 właściciel lub posiadacz drobiu podejrzanego o chorobę podejmuje niezbędne działania, których celem będzie działanie zgodne z ust. 2, z wyjątkiem lit. g).
13, 14. (a) Hvordan viser Jehova at han er rimelig?
13, 14. (a) Jak Jehowa przejawia rozsądek?
Da andre producenter ikke havde et repræsentativt hjemmemarkedssalg, måtte den normale værdi beregnes i overensstemmelse med artikel 2, stk. 3, i grundforordningen, nemlig på grundlag af produktionsomkostningerne for de eksporterede typer af den pågældende vare plus et rimeligt beløb til dækning af salgs- og administrationsomkostninger og andre generalomkostninger (»SAG-omkostninger«) samt fortjeneste, fastsat i overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 6.
W sytuacji braku reprezentatywnego wolumenu sprzedaży na rynku krajowym przez innych producentów, wartość normalną należało ustalić zgodnie z art. 2 ust. 3 rozporządzenia podstawowego poprzez dodanie do kosztów wyprodukowania wywożonych rodzajów omawianego produktu kwoty odpowiadającej, w rozsądnej wysokości, łącznym kosztom sprzedaży, kosztom ogólnym i administracyjnym oraz kwocie zysku ustalonej zgodnie z art. 2 ust. 6 rozporządzenia podstawowego.
understreger, at investering i faciliteter til bevaring og emballering af landbrugsprodukter kan være et værdifuldt bidrag til at sikre rimelige priser for disse produkter;
podkreśla, że inwestowanie w systemy przechowywania i pakowania produktów rolnych mogłoby znacząco przyczynić się do zapewnienia sprawiedliwych cen tych produktów;
er imod at give uberettiget, vilkårlig og forskellig adgang til alle former for oplysninger fra folkeregister og de sociale sikringsordningers og skattevæsenets registre og er for en tilstrækkelig og rimelig ramme med henblik på at sikre effektiv fuldbyrdelse af domme i Den Europæiske Union;
wyraża sprzeciw wobec udzielania nieuzasadnionego, powszechnego i arbitralnego dostępu do wszelkiego rodzaju danych dotyczących rejestrów ludności, ubezpieczeń społecznych i rejestrów podatkowych i opowiada się za odpowiednimi i proporcjonalnymi ramami w celu zagwarantowania skutecznego wykonywania orzeczeń w Unii Europejskiej;