Translation of "Sami" into Dutch
Sami, Samisch, Saami are the top translations of "Sami" into Dutch. Sample translated sentence: Sami hatte Dämonen, die er kaum beherrschen konnte. ↔ Sami had plaaggeesten die hij amper kon verbergen.
Sami
-
Sami
een verzameling talen die gesproken worden in Noorwegen, Zweden, Finland en Rusland door de Saami
Sami hatte Dämonen, die er kaum beherrschen konnte.
Sami had plaaggeesten die hij amper kon verbergen.
-
Samisch
een verzameling talen die gesproken worden in Noorwegen, Zweden, Finland en Rusland door de Saami
-
Saami
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Sami" into Dutch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "Sami" with translations into Dutch
-
Sami Hyypiä
-
Sami Yusuf
-
Ali Sami Yen Stadion
-
Sami Al-Jaber
Add example
Add
Translations of "Sami" into Dutch in sentences, translation memory
Sami ist auch schwul.
Sami is ook gay.
Sami hat nicht einfach nur Pech; er ist ein richtiger Pechvogel, ein Unglücksrabe, eine Einmann-Abrisstruppe.
Sami heeft niet gewoon pech, hij is een wandelende onheilsbrenger, een Jonas, een eenpersoons sloopploeg.
Sami hat blaue Augen.
Sami heeft blauwe ogen.
Sami Pace, 16, diente als Präsident des Diakonskollegiums, und er war das einzige Mitglied dieses Kollegiums.
Sami Pace (16) was quorumpresident diakenen terwijl hij het enige lid van dat quorum was.
Gegen dieses Urteil legte die SAMI ein Rechtsmittel beim Högsta domstol (Oberster Gerichtshof) ein.
SAMI is tegen het arrest van laatstgenoemde in beroep gegaan bij de Högsta domstol.
Onkel Sami, der jüngste Bruder meiner Mutter, holte uns in Heathrow ab.
Oom Sami, de jongste broer van mijn moeder, haalde ons op van Heathrow Airport.
Nach der gleichen Logik kommt es jedoch auch nicht darauf an, ob die Gesellschaften zur Vermietung von Fahrzeugen diese Radioempfangsgeräte, wie von Stim und SAMI behauptet, nicht ausbauen oder unbrauchbar machen wollen, oder, wie diese Gesellschaften vortragen, nicht können.
Op grond van dezelfde logica is het echter evenmin relevant te weten of de autoverhuurmaatschappijen deze radio’s niet willen, zoals Stim en SAMI stellen, of niet kunnen, zoals genoemde maatschappijen beweren, demonteren of onbruikbaar maken.
Sami nimmt einen Stuhl vom Schreibtisch und stellt ihn vor der Wand ab.
Sami pakt een stoel bij het bureau vandaan en zet hem dicht tegen de muur.
Sami holt von der Rezeption den Zweitschlüssel und geht in Kimis Zimmer: leer.
Sami haalt een reservesleutel bij de receptie en gaat naar Kimi’s kamer: leeg.
Sami und Dessie sind zu auffällig.
Sami en Dessie lopen te erg in het oog.
Sami Schwartz, die Partei ernennt dich zum Sowjetsekretär des ersten Waggons!
Sami Schwartz, de Partij zet jou als secretaris op wagon 1.
Sami rettete sie vor den Wölfen.
Sami redde haar van de wolven.
Wir sollen mit Sami und Radmila zum Flughafen fahren.
We moeten met Sami en Radmila naar de luchthaven gaan.
„Der Prinz hat Sami nach dem Mittagessen abgeholt.
‘De prins heeft Sami na de lunch opgehaald.
Sami und Layla wollen zum Islam konvertieren.
Sami en Layla wilden zich tot de islam bekeren.
Al-Dabbashi war angeblich auch an der Ermordung von Sami Khalifa al-Gharabli beteiligt, der im Juli 2017 vom Gemeinderat von Sabratha mit der Bekämpfung der Schleusung von Migranten betraut worden war.
Al-Dabbashi zou naar verluidt ook hebben meegeholpen bij het orchestreren van de moord op Sami Khalifa al-Gharabli, die in juli 2017 door de gemeenteraad van Sabratha was aangesteld om de migrantensmokkel tegen te gaan.
Wenn er Sami hätte umbringen wollen, dann wäre er schon tot, hinüber, beseitigt.
Als hij Sami had willen vermoorden was hij nu al dood geweest, afgevoerd, pleite.
Frau Präsidentin! In seiner Rede bei der Eröffnungsfeier des neuen Gerichtsjahres in der Türkei am 6. September kritisierte der oberste Richter des Hohen Kassationsgerichtes, Sami Selçuk, die Verfassung des Landes nachdrücklich.
Mevrouw de Voorzitter, bij de feestelijke opening van het nieuwe gerechtsjaar in Turkije op 6 september, bekritiseerde de hoogste rechter van het Hof van Cassatie, Sami Selçuk, in zijn toespraak nadrukkelijk de Turkse grondwet.
Oktober 1973 in der Rechtssache 9/73, Schlüter(12), vom 16. März 1983 in der Rechtssache 266/81, SIOT(13), und in den verbundenen Rechtssachen 267/81 bis 269/81, SPI und SAMI(14), festgestellt, daß die Artikel II, III, V, VI, VIII und XI des GATT vor den nationalen Gerichten nicht geltend gemacht werden können, um die Gültigkeit einer Handlung der Gemeinschaft in Frage zu stellen.
27 Voorts oordeelde het Hof in zijn arresten van 12 december 1972, International Fruit Company e.a.(11); 24 oktober 1973, Schlüter(12), en 16 maart 1983, SIOT(13) en SPI en SAMI(14) dat tot staving van een betwisting van de geldigheid van een handeling van gemeenschapsrecht voor de nationale rechterlijke instanties geen beroep kan worden gedaan op de artikelen II, III, V, VI, VIII en XI van het GATT.
Er befiehlt Sami, den Rucksack abzusetzen und langsam rückwärtszugehen.
Hij zegt dat Sami de rugzak moet neerzetten en langzaam achteruit moet lopen.