Translation of "Supetar" into Dutch
Supetar is the translation of "Supetar" into Dutch. Sample translated sentence: Die Herstellung von „Brački varenik“ erfolgt auf der Insel Brač, einem Verwaltungsgebiet des Bezirks Split-Dalmatien, das in folgende acht kommunale Selbstverwaltungseinheiten unterteilt ist: die Stadt Supetar sowie die Gemeinden Postira, Pučišća, Selca, Bol, Nerežišća, Milna und Sutivan. ↔ “Brački varenik” wordt geproduceerd op het eiland Brač, dat administratief deel uitmaakt van de provincie Split-Dalmatië en verdeeld is in acht lokale eenheden voor zelfbestuur: de stad Supetar, en de gemeenten Postira, Pučišća, Selca, Bol, Nerežišća, Milna en Sutivan.
Supetar
-
Supetar
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Supetar" into Dutch
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add
Translations of "Supetar" into Dutch in sentences, translation memory
Die Herstellung von „Brački varenik“ erfolgt auf der Insel Brač, einem Verwaltungsgebiet des Bezirks Split-Dalmatien, das in folgende acht kommunale Selbstverwaltungseinheiten unterteilt ist: die Stadt Supetar sowie die Gemeinden Postira, Pučišća, Selca, Bol, Nerežišća, Milna und Sutivan.
“Brački varenik” wordt geproduceerd op het eiland Brač, dat administratief deel uitmaakt van de provincie Split-Dalmatië en verdeeld is in acht lokale eenheden voor zelfbestuur: de stad Supetar, en de gemeenten Postira, Pučišća, Selca, Bol, Nerežišća, Milna en Sutivan.
Das Ansehen von „Brački varenik“ zeigt sich auch daran, dass sich das Erzeugnis als entscheidende Zutat des gastronomischen Angebots auf Brač zunehmender Beliebtheit erfreut, da es ein wichtiges Würzmittel für eine Reihe traditioneller Gerichten der Insel darstellt (Slobodna Dalmacija, Artikel „Tajni recepti bračkih nona“ (Geheime Rezepte der Großmutter von Brač), 2014, und Slobodna Dalmacija, Artikel „Supetar pjati puni kuharskih čudesa“ (Supetar: wundervolle Gerichte auf dem Teller), 2015.
De faam van “Brački varenik” blijkt uit het feit dat het product opnieuw prominent aanwezig is op de menu’s van de restaurants op het eiland omdat het wordt gebruikt als een essentiële smaakmaker in een aantal traditionele gerechten van Brač (Slobodna Dalmacija, artikel met als titel “Tajni recepti bračkih nona”, 2014, en Slobodna Dalmacija, artikel met als titel “Supetar pjati puni kuharskih”, 2015).
Der Zusammenhang zwischen dem Namen „Brački varenik“ und dem geografischen Gebiet der Insel Brač zeigt sich auch in der Tourismusförderung: So hat das Fremdenverkehrsamt der Stadt Supetar „Brački varenik“ zum unverzichtbaren Würzmittel für die kulinarischen Spezialitäten der Insel erklärt und in die Liste der Erzeugnisse aufgenommen, die bei einem Urlaub auf der Insel unbedingt probiert werden müssen (Supetar Tourist Board, Croatian Hot Spots, März 2017).
Het verband tussen de naam “Brački varenik” en het geografische gebied van het eiland Brač komt eveneens tot uiting bij de bevordering van het toerisme: de toeristische dienst van de stad Supetar heeft “Brački varenik” uitgeroepen tot een onmisbare smaakmaker in de culinaire specialiteiten van het eiland Brač en heeft het product toegevoegd aan de lijst van niet te missen producten tijdens een vakantie op het eiland (toeristische dienst van Supetar, Croatian Hot Spots, maart 2017).