Translation of "filling" into Arabic

حشو, ردم, طمر are the top translations of "filling" into Arabic. Sample translated sentence: Then he wanted to know which dentist knew how to remove dental fillings properly. ↔ من ثما أراد أن يعرف أيّ طبيب أسنان يعلم كيف يزيل الحشوات السنّية بشكل صائب.

filling adjective noun verb grammar

Anything that is used to fill something. [..]

+ Add

English-Arabic dictionary

  • حشو

    masculine

    Then he wanted to know which dentist knew how to remove dental fillings properly.

    من ثما أراد أن يعرف أيّ طبيب أسنان يعلم كيف يزيل الحشوات السنّية بشكل صائب.

  • ردم

    Verb

    The site clearance and filling of the Athony airstrip area is also in progress.

    ويحري حاليا أيضا تنظيف الموقع وردم الفجوات في منطقة مهبط طائرات أتوني.

  • طمر

    Adjective Verb Noun

    That's what happens when you try to fill a hole this size.

    هذا مايحصل عندما تحاول. طمر حفرةٍ بهذا الحجم

  • Less frequent translations

    • إشْباع
    • إِشْغال
    • تَحْشِيَة
    • تَعْبِئَة
    • تَوَلّ
    • حَشْر
    • حَشْو
    • حَشْوة
    • حَشْوَة
    • دَكّ
    • شَحْن
    • شَغْل
    • طَمْر
    • ما يَمْلأُ
    • مَلْء
    • مُشْبِع
    • ردْم
    • تعبئة وتغليف
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "filling" into Arabic

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Images with "filling"

Phrases similar to "filling" with translations into Arabic

  • أتم · أدى · أرْضى · أشْبع · أشْبَعَ · أنهى · إلتقى ب · اتحد · اجتمع · التقى · العبوة الكيميائية · امتلأ · انتفخ · انسد · اِمْتلأ · اِمْتَلَأَ · بَطّنَ · تصادم · تعبّأ · تعرف · تقابل · تَحْشِيَة · تَوَلّى · حشا · حشا السن · حشو · حقق · حقّق · حَسْب · حَشَا · حَشَرَ · حَشْو · حَشْوَة · دفع القيمة · دَكّ · ردم · ردْم · رضى · ركب دواء · رَدْم · زود بمعلومات · سد · سر · سَدّ ثُغْرَةً · سَدّ حاجَةً · سَرَى في · سَكَبَ · شغل · شَبَّعَ · شَحَنَ · شَغَلَ · شَغَلَهُ · صادف · صَبّ · طعم · طَمَّ · عامر · عبّأ · عوض · عَبّأ · غَطَّى · غَمَرَ · قابل · كِفَايَة · لبّى · ما يَمْلأُ · مارس · ملأ · ممتلئ · مَلأ بِالهَوَاء · مَلأَ · مَلَأَ · مَلِئَ · مِلْء · نجز · نفذ · نَفَخَ · واجه · وفى ب · وفى بالمرام · وفى بمطالب أو شروط · وَفَّى بِمَطَالِب · يمسك · يَملأ
Add

Translations of "filling" into Arabic in sentences, translation memory

The hard work of the overseer is appreciated by the members of the Committee, which will continue to work towards filling the vacancies in the overseer team as provided for in paragraph 1 of the Committee’s procedures (S/1995/636).
ويقدر أعضاء اللجنة العمل المضني الذي يبذله المراقب، وستواصل اللجنة العمل لملء الشواغر في فريق المراقبين حسبما تنص عليه الفقرة 1 من إجراءات اللجنة (S/1995/636).
I filled this out in farsi by mistake.
لقد قمت بكتابته بالفارسية عن طريق الخطأ
The aim of the survey was to receive comments from data suppliers concerning the correctness, lucidity of questions and how easily the questionnaire can be filled in
وكان الهدف من الدراسة الاستقصائية يتمثل في الحصول على تعليقات من مقدمي البيانات بشأن صحة الأسئلة ووضوحها ومدى سهولة ملء الاستبيان
It is a round number, symbolizing a new beginning filled with promise for a radiant future of peace and prosperity for Côte d’Ivoire.
إنه رقم مقرب إلى العدد الصحيح، يرمز إلى بداية جديدة مفعمة بالوعود بمستقبل مشرق لكوت ديفوار يسوده السلام والرخاء.
I filled her plastic cup up with flat beer, and that was that.
, اشتريت لها بعض الأكواب من الجعة و هذا كان كل شئ
The Tribunal encountered several obstacles in filling the positions for the audio-visual archiving and redaction project at the beginning of the biennium.
واجهت المحكمة في بداية فترة السنتين عدة عقبات في شغل الوظائف التي تخص مشروع حفظ السجلات السمعية البصرية وتنقيحها.
The overall vacancy rate in peacekeeping operations reached # per cent as at # ecember # representing a decrease from a # per cent vacancy rate the previous year, despite an overall increase of # positions to be filled
فقد بلغ معدل الشغور الإجمالي في عمليات حفظ السلام نسبة # في المائة في # كانون الأول/ديسمبر # ، مسجلا بذلك انخفاضا من معدل الشغور بلغ # في المائة بالمقارنة مع السنة السابقة، رغم زيادة إجمالية تتمثل في # وظيفة يتعين ملؤها
Please provide an assessment of the productivity of each of these land cover/land use systems in you county filling in the class names according to the land cover classes used
يرجى إيراد تقييم لإنتاجية كل نظام من نظم الغطاء الأرضي/استخدام الأراضي في بلدكم مع ذكر أسماء الفئات وفقا للتصنيف المستخدم في تحديد فئات الغطاء الأرضي
If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the candidates who obtained the largest number of votes in the third of the unrestricted ballots, the number of whom should not exceed twice the number of places remaining to be filled, and the following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until all the places are filled.
إذا أجريت ثلاثة من هذه الاقتراعات غير المقيدة دون أن تسفر عن نتيجة حاسمة، تُقصر الاقتراعات الثلاثة التي تليها على عدد من المرشحين الذين حصلوا على أكبر عدد من الأصوات في ثالث اقتراع غير مقيد لا يزيد على ضعف عدد المناصب المتبقية، وتكون الاقتراعات الثلاثة التي تلي هذه غير مقيدة، وهكذا دواليك حتى يتم شغل كل المناصب.
Economic assistance is the ultimate safety net of the social welfare system and fills a vital function towards reducing economic exclusion of individuals and families.
تُعد المساعدة الاقتصادية شبكة الأمان الأخيرة في نظام الرعاية الاجتماعية وتؤدي وظيفة حيوية إزاء تقليل الإقصاء الاقتصادي للأفراد والأسر.
First, he directed them to cultivate and care for their earthly home and eventually fill it with their offspring.
الاولى ان يفلحا موطنهما الارضي ويعنيا به ويملآه مع مرور الوقت بذريتهما.
At its 2nd plenary meeting, on 17 September 2010, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its sixty-fifth session the item entitled “Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: confirmation of the appointment of members of the Investments Committee” and to allocate it to the Fifth Committee.
قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2010، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والستين البند المعنون ”تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات“ وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
The mafia always come to fill the bag, This time too...
المافيا تأتي دائماً لملئ جيوبها ، هذه المرة أيضاً...
More than half of the positions are filled with persons previously employed within the United Nations system under various contractual arrangements.
وتم ملء أكثر من نصف الوظائف بأشخاص من الموظفين سابقا في منظومة الأمم المتحدة وفق ترتيبات تعاقدية متنوعة.
Invites those Parties and Signatories that have not provided information to fill in the available questionnaire and return it to the secretariat, preferably before 31 July 2003;
يدعو تلك الأطراف والجهات الموقعة التي لم تقدم معلومات إلى القيام بملء الاستبيان المتوافر وإعادته إلى الأمانة، ويفضل أن يتم ذلك قبل حلول 31 تموز/يوليه 2003؛
The Committee expects that the additional capacity will enhance the work of the Section in ensuring that senior-level posts are filled in a timely manner.
وتتوقع اللجنة أن تعزز القدرة الإضافية عمل القسم في كفالة شغل الوظائف الرفيعة المستوى في الوقت المناسب.
Five minutes and I filled my quota for the week.
خمس دقائق واذا بي املأ احشائي لمدة اسبوع
Inherent in the wider use of vacancy announcements to fill vacant posts is a more transparent and competitive process providing enhanced opportunities for career development and mobility of all United Nations staff, international and locally recruited, in field missions.
وينطوي الاستخدام الأوسع لنظام الإعلانات عن الشواغر لملء الوظائف الشاغرة على عملية تتسم بقدر أكبر من الشفافية والتنافس وتوفر لجميع موظفي الأمم المتحدة وللموظفين الدوليين والمعينين محليا في البعثات الميدانية فرصا أفضل للتطوير الوظيفي والتنقل.
In the view of the Advisory Committee, the Fund should focus on expeditiously filling the vacant posts and thus be in a better position to address the additional workload caused by surges.
وفي رأي اللجنة، ينبغي أن يركِّز الصندوق على ملء الوظائف الشاغرة على وجه السرعة وأن يكون بالتالي أقدر على معالجة عبء العمل الإضافي الناجم عن الطفرة المفاجئة في حالات انتهاء الخدمة.
Voters with disabilities, unable to write and fill the ballot paper independently, can call help to the room the Precinct Election Commission members and observers.
وبإمكان المقترعين ذوي الإعاقة، غير القادرين على الكتابة وملء بطاقة الاقتراع بصورة مستقلة أن يطلبوا المساعدة من أعضاء اللجنة الانتخابية التابعة لمنطقتهم ومن مراقبي الانتخابات.