Translation of "shaking up" into German
Rütteln, Schütteln, wachrüttelnd are the top translations of "shaking up" into German.
shaking up
verb
Present participle of shake up. [..]
-
Rütteln
Nounshaking up (one’s adversary)
Let's shake up some old memories.
Rütteln wir ein paar Erinnerungen wach.
-
Schütteln
Nounshaking up (one’s adversary)
She'd shake up the bottle, and I'd pop the cork.
Sie hat die Flasche geschüttelt und ich habe sie knallen lassen.
-
wachrüttelnd
My group, ladies and gentlemen, is calling for a shake-up.
Meine Fraktion, sehr geehrte Damen und Herren, will wachrütteln.
-
Less frequent translations
- Aufrüttelung
- Aufrüttlung
- aufmischend
- aufrüttelnd
- erschütternd
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "shaking up" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "shaking up" with translations into German
-
Kabinettsumbildung
-
die Puppen tanzen lassen
-
auflockern · aufmischen · aufrütteln · aufschütteln · umkrempeln · wachrütteln
-
aufrütteln · etw. aufmischen · jdn. erschüttern
-
Personalveränderung · Personalwechsel · Regierungsumbildung · Reorganisation · Revirement · Umbesetzung · Umbildung · Umstellung · Umstrukturierung · Veränderung · Wechsel
-
aufregen · aufrütteln · aufschütteln · baumeln · durcheinanderrühren · erschüttern · quirlen · rühren · vermischen · wachrütteln
-
Regierungsumbildung
-
aufregen · aufrütteln · aufschütteln · baumeln · durcheinanderrühren · erschüttern · quirlen · rühren · vermischen · wachrütteln
Add example
Add