Translations into Greek:

  • αποφασιστικότητα   
    (  f)
    quality of mind which reaches definite conclusions; decision of character; resoluteness
  • απόφαση   
  • διαπίστωση   

Other meanings:

The act of defining a concept or notion by giving its essential constituents.
The act of determining, or the state of being determined.
pickiness about (trait, style, etc.)
The addition of a differentia to a concept or notion, thus limiting its extent; -- the opposite of generalization.
Direction or tendency to a certain end; impulsion.
act, process, or result of any accurate measurement
(countable) The act, process, or result of any accurate measurement, as of length, volume, weight, intensity, etc.; as, the determination of the ohm or of the wave length of light; the determination of the salt in sea water, or the oxygen in the air.
The act of determining the relations of an object, as regards genus and species; the referring of minerals, plants, or animals, to the species to which they belong; classification; as, I am indebted to a friend for the determination of most of these shells.
Bringing to an end; termination; limit
act of defining a concept or notion by giving its essential constituents
state of decision; a judicial decision, or ending of controversy
act of determining, or the state of being determined
(countable) That which is determined upon; result of deliberation; purpose; conclusion formed; fixed resolution.
The quality of mind which reaches definite conclusions; decision of character; resoluteness.
A flow, rush, or tendency to a particular part; as, a determination of blood to the head.
(countable) The state of decision; a judicial decision, or ending of controversy.
Bringing to an end; termination; limit.
The quality of insisting to do or achieve something.
The act of intending to do something.

Did you mean: Determination

Similar phrases in dictionary English Greek. (23)

coefficient of determination
συντελεστής προσδιορισμού
decide - determine
καθοριστικός; ορίζουσα
Προσδιορισμός, καθορισμός
determination method
μέθοδος προσδιορισμού
determination of position
προσδιορισμός θέσης
αποφασίζω; υπολογίζω; ορίζω; καθορίζω; προσδιορίζω; καθορίζω, προσδιορίζω
determine (fix) (verify) (decide)
καθορίζω, εξακριβώνω, αποφασίζω
determine functionally
προσδιορίζω λειτουργικά
ντετερμινισμός; αιτιαρχία; αιτιοκρατία; Μοιρολατρία
freedom of self-determination
ελευθερία αυτοδιάθεσης
Radio-Determination Satellite Service
Δορυφορικές υπηρεσίες ραδιοεντοπισμού
RDSS: Radio-Determination Satellite Service
Δορυφορικές υπηρεσίες ραδιοεντοπισμού
role determination
καθορισμός ρόλου
self determination
αυτοδιάθεση; εθνική αυτοδιάθεση
TBD: To Be Determined / Defined
Υπό καθορισμό
To Be Determined / Defined
Υπό καθορισμό
wage determination
καθορισμός μισθών

    Show declension

Example sentences with "determination", translation memory

add example
en The amounts to be refunded with regard to benefits in kind provided in ‧ under Articles ‧ and ‧a of Council Regulation (EEC) No ‧/‧ will be determined on the basis of the following average costs
el Τα ποσά που πρέπει να επιστραφούν όσον αφορά τις παροχές σε είδος που διατέθηκαν το ‧ σύμφωνα με το άρθρο ‧ και ‧α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. ‧/‧ του Συμβουλίου θα προσδιορισθούν με βάση το ακόλουθο μέσο κόστος
en The cross-border nature of air transport means that we have to act within the international framework laid down by the IAEA and the ICAO, whose positions are determined by their Member States.
el Η διασυνοριακή φύση των εναέριων μεταφορών σημαίνει ότι πρέπει να ενεργούμε στα διεθνή πλαίσια που ορίσθηκαν από τον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας και τον Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας, των οποίων οι θέσεις καθορίζονται από τα κράτη μέλη τους.
en Accordingly, it is clear from the relevant provisions that it is the characteristics of the end product which determine the area of application: thus, if a special-purpose vehicle, after adaptation, has the characteristics associated with category M‧ it falls unconditionally within the area of application of Directive
el Αντιθέτως, από τις προαναφερθείσες διατάξεις σαφώς προκύπτει ότι το πεδίο εφαρμογής τους το καθορίζουν τα χαρακτηριστικά του τελικού προϊόντος: επομένως, στην περίπτωση οχήματος ειδικής χρήσεως, το οποίο κατόπιν προσαρμογής πληροί τα χαρακτηριστικά της κατηγορίας M‧, είναι αναμφίβολο ότι αυτό εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας
en having regard to Council Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ February ‧ establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national (the Dublin Regulation
el έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. ‧/‧ του Συμβουλίου, της ‧ης Φεβρουαρίου ‧, για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας (Κανονισμός Δουβλίνου
en It clarifies the conditions that must be met for its implementation and determines the normative content.
el Αποσαφηνίζει τους όρους που πρέπει να πληρούνται για την εφαρμογή του και καθορίζει το κανονιστικό του περιεχόμενο.
en The Mediterranean encompasses at once all of these challenges, which are crucial for the stability of the entire region, and which call for concerted, determined action.
el " Μεσόγειος εγκολπώνεται ταυτόχρονα όλες αυτές τις προκλήσεις, οι οποίες είναι κρίσιμες για τη σταθερότητα ολόκληρης της περιοχής, και οι οποίες χρήζουν συντονισμένης, αποφασιστικής δράσης.
en If the arbitration panel rules that any measure taken to comply is not in conformity with the provisions of this Agreement, the arbitration panel will determine whether the complaining Party can continue to apply appropriate measures
el Εάν η ειδική ομάδα διαιτησίας αποφασίσει ότι κάθε μέτρο που λαμβάνεται για τη συμμόρφωση, δεν συνάδει με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας, η ειδική ομάδα διαιτησίας καθορίζει εάν το καταγγέλλον μέρος μπορεί να συνεχίσει να εφαρμόζει τα κατάλληλα μέτρα
en Decision ECB/‧/‧ of ‧ December ‧ laying down the measures necessary for the paying-up of the European Central Bank’s capital by the participating national central banks determined how and to what extent the national central banks (NCBs) of the Member States that have adopted the euro (hereinafter the participating NCBs) were under an obligation to pay up the European Central Bank’s (ECB’s) capital on ‧ January
el Η απόφαση ΕΚΤ/‧/‧ της ‧ης Δεκεμβρίου ‧ σχετικά με τη θέσπιση των αναγκαίων μέτρων για την καταβολή του κεφαλαίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας από τις συμμετέχουσες εθνικές κεντρικές τράπεζες καθόρισε τους όρους και το ύψος της υποχρέωσης καταβολής του κεφαλαίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ), την ‧η Ιανουαρίου ‧, εκ μέρους των εθνικών κεντρικών τραπεζών (ΕθνΚΤ) των κρατών μελών που έχουν υιοθετήσει το ευρώ (εφεξής οι συμμετέχουσες ΕθνΚΤ
en The angle of the light beam from the dipped-beam headlamps must be determined under the following loading conditions
el Η γωνία της φωτεινής δέσμης των φανών διασταυρώσεως πρέπει να καθορίζεται υπό τις ακόλουθες συνθήκες φόρτισης
en A part to be determined of the aid provided for in paragraph ‧(a) shall be set aside for the organisation of campaigns to promote the consumption of grape juice
el Ένα μέρος της ενίσχυσης που προβλέπεται στην παράγραφο ‧ στοιχείο α), το οποίο πρόκειται να καθοριστεί, προορίζεται για τη διοργάνωση εκστρατειών προώθησης υπέρ της κατανάλωσης χυμού σταφυλιών
en Their aim is to take concerted and locally determined action to identify villages and areas to which the refugees now living in the open can return, in safety and dignity.
el Στόχος τους είναι, με συντονισμένες δράσεις που θα καθορίζονται επί τόπου, να εντοπίζουν χωριά και οικισμούς όπου θα μπορούν να επιστρέψουν οι άστεγοι εκδιωχθέντες και μάλιστα με ασφάλεια και αξιοπρέπεια.
en In establishing geographical programmes, the Commission shall determine the multiannual indicative financial allocations to be used for financing cooperation with each partner country or region within each programme
el Κατά την κατάρτιση γεωγραφικού προγράμματος, η Επιτροπή καθορίζει τις πολυετείς ενδεικτικές κατανομές κεφαλαίων για τη χρηματοδότηση της συνεργασίας με καθεμία από τις χώρες ή περιοχές εταίρους εντός εκάστου προγράμματος
en Procedure for the determination of dumping and injury
el Διαδικασία για τον προσδιορισμό της πρακτικής ντάμπινγκ και της ζημίας
en The reference method for the sampling and measurement of PM‧ is that described in EN ‧:‧ Air Quality- Determination of the PM‧ fraction of suspended particulate matter- Reference method and field test procedure to demonstrate reference equivalence of measurement methods
el Η μέθοδος αναφοράς για τη δειγματοληψία και τη μέτρηση των σωματιδίων ΑΣ‧ περιγράφεται στο πρότυπο EN ‧:‧ Ποιότητα του αέρα- Προσδιορισμός του κλάσματος ΑΣ‧ των αιωρούμενων σωματιδίων- Μέθοδος αναφοράς και διαδικασία ελέγχου στο πεδίο για την απόδειξη της ισοδυναμίας αναφοράς των μεθόδων μέτρησης
en We' ve determined that the SUV was fitted
el Καταλήξαμε ότι το SUV φορούσε σχάρα μπροστά
en After it examines Belgrade 's answers, the European Commission will send the Serbian government additional questions, as well as missions that are to determine the situation on the ground
el Αφού εξετάσει τις απαντήσεις του Βελιγραδίου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα στείλει στη Σερβική κυβέρνηση πρόσθετες ερωτήσεις, καθώς επίσης αποστολές οι οποίες θα κρίνουν την κατάσταση στη χώρα
en As one of the contributors to the debate said near the end: if it is recognized that the conduct of the Yugoslav government in Kosovo is unacceptable to the international community, the situation can be retrieved by giving back sensible autonomy to the people of Kosovo so that they can, as regards their internal affairs, determine their own future.
el Όπως είπε προς το τέλος ένας από τους παρεμβαίνοντες σε αυτή τη συζήτηση: αν αναγνωριστεί ότι η συμπεριφορά της γιουγκοσλαβικής κυβέρνησης στο Κοσσυφοπέδιο είναι απαράδεκτη για τη διεθνή κοι
en Commission Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ December ‧ determining the extent to which applications lodged in December ‧ for import licences under the regime provided for by tariff quotas for certain products in the pigmeat sector for the period ‧ January to ‧ March ‧ can be accepted
el Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. ‧/‧ της Επιτροπής, της ‧ης Δεκεμβρίου ‧, για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύνανται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν το Δεκεμβρίο ‧ για άδειες εισαγωγής, βάσει των καθεστώτων δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής για ορισμένα προϊόντα του τομέα του χοιρείου κρέατος, για την περίοδο από την ‧η Ιανουαρίου έως τις ‧ Μαρτίου
en With the consent of the technical service, the coefficient of adhesion described in this item may be determined by another method provided that the equivalence of the values of kpeak and klock are demonstrated
el Με τη συναίνεση της τεχνικής υπηρεσίας ο συντελεστής πρόσφυσης που περιγράφεται στο παρόν σημείο επιτρέπεται να καθορίζεται με άλλη μέθοδο, υπό τον όρο ότι αποδεικνύεται πως είναι ισοδύναμες οι τιμές που προκύπτουν για τα μεγέθη kpeak και klock
en Firstly, the Council has endorsed the Commission's proposal to devote EUR 5 billion to strategic energy projects and to broadband Internet. The agreement reached at the European Council clearly reflects the EU's determination to use all the tools at its disposal and to do its best to prevent the crisis from jeopardising our long-term objectives, particularly in terms of energy security and the fight against climate change.
el Πρώτον, το Συμβούλιο ενέκρινε την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τη διάθεση 5 εκατομμυρίων ευρώ σε στρατηγικά ενεργειακά σχέδια και στο ευρυζωνικό Διαδίκτυο. " συμφωνία που επιτεύχθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αντικατοπτρίζει με σαφήνεια την αποφασιστικότητα της ΕΕ να χρησιμοποιήσει όλα τα εργαλεία που έχει στη διάθεσή της και να καταβάλει κάθε προσπάθεια ώστε να εμποδίσει την κρίση να διακυβεύσει τους μακροπρόθεσμους στόχους μας, ιδίως όσον αφορά την ενεργειακή ασφάλεια και την καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος.
en Determination of evaporative emissions
el Προσδιορισμος των εκπεμπομενων αναθυμιασεων
en The internal volume of the chamber is determined from these measurements
el Από τις μετρήσεις αυτές προσδιορίζεται ο εσωτερικός όγκος του θαλάμου
en Corrigendum to Council Regulation (EC, Euratom) No ‧/‧ of ‧ April ‧ amending Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No ‧/‧ determining the categories of officials entitled to, and the conditions for and rates of, allowances for regular standby duty
el Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. ‧/‧ του Συμβουλίου, της ‧ης Απριλίου ‧, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. ‧/‧ για τον καθορισμό των κατηγοριών των δικαιούχων, των όρων χορήγησης και των ποσών των αποζημιώσεων που μπορούν να χορηγούνται στους υπαλλήλους οι οποίοι υποχρεώνονται τακτικά να είναι σε επιφυλακή
en The brake input for the purpose of calculating the brake threshold torque shall be determined by lifting the wheel and gradually applying the brake whilst the wheel is rotated by hand until resistance is detected
el Η εκκίνηση της πέδης για τον υπολογισμό της οριακής ροπής πέδης καθορίζεται με ανύψωση του τροχού και σταδιακή ενεργοποίηση της πέδης, ενώ ο τροχός περιστρέφεται διά χειρός έως ότου διαπιστωθεί αντίσταση
en Determination of dimension A of head restraint gaps
el Προσδιορισμός της διάστασης Α των κενών των προσκέφαλων
Showing page 1. Found 31327 sentences matching phrase "determination".Found in 9.091 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.