Translation of "mk2-3" into Icelandic
mk2-3 is the translation of "mk2-3" into Icelandic.
-
mk2-3
MK2-3 Orðsafnanálgunin (e. lexical approach) Ein elsta aðferðafræði persónuleikasálfræði. The big-five. OCEAN – fimm þættir: o O – Víðsýni (openness to experience) o C – samviskusemi (conscientiousness) o E – úthverfa (extraversiou) o A – samvinnuþýði (agreeableness) o N – taugaveiklun (neuroticism) NEO – leiðandi í persónuleikarannsóknum (Costa & McCrea). Dýrt, einblínir á enskumælandi heim. Fjölmargir eiginleikar undir hverjum þætti. Fast í sessi, mikið notað, áreiðanlegt, dýrt. HEXACO – byggt á sex þátta líkaninu: OCEAN + H = heiðarleiki-auðmýkt (honest-humility). Íslensk þýðing til á 60- og 100-atriða útgáfum prófsins. Í hröðum vexti, áreiðanlegt, frítt og aðgengilegra en NEO.
MK2-3 Persónuleikatýpur Það eru ekki bara itl fimm eða sex persónuleikatýpur. Einn þáttur getur skipt fólki upp í fimm stig (sex þættir = 56 = 15.625 mismunandi týpur af fólki). Sumar samsetningar af persónuleikaþáttum taldar algengar. Persónuleiki of margslunginn til að flokka almennilega í týpur.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "mk2-3" into Icelandic
-
Glosbe Translate
-
Google Translate