Translation of "anhelar" into German
sehnen, wünschen, wollen are the top translations of "anhelar" into German.
anhelar
verb
grammar
Esperar un evento particular.
-
sehnen
verb neuterÉrase una mujer que anhelaba tener un niño, pero no sabía dónde irlo a buscar.
Es war einmal eine Frau, die sich sehr nach einem kleinen Kind sehnte, aber sie wusste nicht, woher sie es nehmen sollte.
-
wünschen
verbEsperar un evento particular.
Yo no busco ni anhelo que haya un enfrentamiento ante el pueblo colombiano.
Weder wünsche noch suche ich eine Konfrontation mit dem Volk.
-
wollen
verbEntonces fue cuando dijo aquello que todo hombre anhela oír.
Da sagte sie die Worte, die jeder Mann hören will.
-
Less frequent translations
- sich sehnen
- begehren
- erstreben
- sich ersehnen
- verlangen
- mögen
- streben
- dürsten
- hungern
- jagen
- sehnlichst wünschen
- trachten
- vermissen
- lieben
- hyperventilieren
- keuchen
- schielen
- außer Atem sein
- lange
- sich bestreben
- sich bewerben
- sich bewerben um
- sich sehnen nach
- streben nach
- trachten nach
- ersehnen
- herbeiwünschen
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "anhelar" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "anhelar" with translations into German
-
der ersehnte Augenblick
-
Anfrage · Begehr · Begehren · Begierde · Bestreben · Drang · Herzenswunsch · Nachfrage · Sehnen · Sehnsucht · Verlangen · Wunsch · trachten · verlangen
-
begehrt · ersehnt
-
Anfrage · Begehr · Begehren · Begierde · Bestreben · Drang · Herzenswunsch · Nachfrage · Sehnen · Sehnsucht · Verlangen · Wunsch · trachten · verlangen
Add example
Add