Translation of "desglosar" into German
abtrennen, aufgliedern, aufschlüsseln are the top translations of "desglosar" into German.
-
abtrennen
verbSi hay dudas o asuntos pendientes, la Comisión considera que es prudente desglosar las cuentas.
Gibt es Unsicherheitsfaktoren oder sind Fragen noch nicht geklärt, hält die Kommission es für ratsam, die Rechnungen abzutrennen.
-
aufgliedern
verbcantidades desglosadas de acuerdo con la nomenclatura del arancel aduanero común .
Mengen, aufgegliedert gemäß dem Verzeichnis des Gemeinsamen Zolltarifs.
-
aufschlüsseln
verbLas entidades desglosarán los derivados mantenidos para contabilidad de coberturas por tipos de cobertura.
Die Institute weisen die zur Bilanzierung von Sicherungsgeschäften gehaltenen Derivate aufgeschlüsselt nach Art des Sicherungsgeschäfts aus.
-
Less frequent translations
- trennen
- untergliedern
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "desglosar" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "desglosar" with translations into German
-
Kostenaufstellung
-
Kostenaufschlüsselung
-
Lumper und Splitter
-
Aufgliederung · Aufschlüsselung · Gliederung · Strukturplan