Translation of "refutar" into English

refute, rebut, disprove are the top translations of "refutar" into English. Sample translated sentence: No es de maravillarse que su proposición fuera refutada tan rápido. ↔ It's no wonder that his proposition was refuted so soon.

refutar verb grammar

Probar como falso o inválido. [..]

+ Add

Spanish-English dictionary

  • refute

    verb

    to prove (something) to be false or incorrect [..]

    No es de maravillarse que su proposición fuera refutada tan rápido.

    It's no wonder that his proposition was refuted so soon.

  • rebut

    verb

    Ella refutó su argumento.

    She rebutted his argument.

  • disprove

    verb

    To prove to be false or invalid.

    Una buena teoría se caracteriza por el hecho de hacer una serie de predicciones que, en principio, podrían ser refutadas o falsificadas por la observación.

    A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.

  • Less frequent translations

    • upend
    • refuse
    • confute
    • dismiss
    • explode
    • dispose
    • dump
    • decline
    • resend
    • repulse
    • disavow
    • spurn
    • repress
    • disallow
    • shun
    • withhold
    • counter
    • discredit
    • gainsay
    • negate
    • to confute
    • to contest
    • to counter
    • to disprove
    • to gainsay
    • to rebut
    • to refute
    • discard
    • relay
    • throw away
    • contest
    • reject
    • deny
    • contradict
    • vomit
    • give the lie to
    • send back
    • throw up
    • dispute
    • challenge
    • contend
    • belie
    • question
    • impugn
    • compete
    • negative
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "refutar" into English

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "refutar" with translations into English

Add

Translations of "refutar" into English in sentences, translation memory

En caso de que la Comisión decida reconsiderar las medidas, los importadores y exportadores, los representantes del país exportador y los productores de la Comunidad podrán completar, refutar o comentar los elementos contenidos en la solicitud de reconsideración.
Should the Commission decide to review the measures concerned, importers, exporters, representatives of the exporting country and Community producers will then be provided with the opportunity to amplify, rebut or comment on the matters set out in the review request.
76 En relación con las actas de las reuniones de dirección (Executive Meetings), a que alude la Comisión para refutar la alegación de la demandante de que no ejercía ninguna actividad comercial, debe observarse que dichas actas indican, a simple vista, una actividad comercial por parte de la demandante.
76 With regard to the minutes of Executive Meetings, upon which the Commission relies in rejecting the applicant’s argument that it was not carrying on commercial activities, it must be noted that those minutes indicate, prima facie, commercial activity on the part of the applicant.
En anteriores ocasiones, he considerado que el único magistrado presente en la conservación de las pruebas de la acusación en una determinada causa era también el idóneo para decidir en qué medida sería necesario aceptar mociones de la defensa para refutar las pruebas de la acusación mediante la comparecencia de nuevos testigos.
I have previously considered that the single judge who presided over the Prosecution’s preservation of evidence in a particular case was best placed to decide to what extent it is necessary to grant the defence motion to rebut the prosecution evidence that has been preserved by calling further witnesses.
No necesitamos ponernos a refutar aquí las falacias de estos seis dogmas.
We do not need to deal here with the refutation of the fallacies in these six dogmas.
Debemos refutar ese mito
We must counter that myth