Translation of "engrosar" into Polish

powiększać, pogrubiać, tyć are the top translations of "engrosar" into Polish. Sample translated sentence: Durante este tiempo, la manada engrosa su número con miles de quejumbrosos ñus recién nacidos. ↔ W tym okresie stado powiększa się o tysiące pobekujących osesków.

engrosar verb grammar
+ Add

Spanish-Polish dictionary

  • powiększać

    Verb verb

    Durante este tiempo, la manada engrosa su número con miles de quejumbrosos ñus recién nacidos.

    W tym okresie stado powiększa się o tysiące pobekujących osesków.

  • pogrubiać

    Verb verb

    Su pared uterina ha engrosado.

    Dolna ściana pani macicy pogrubiała.

  • tyć

    verb

    ¿Descuida usted su apariencia, como por ejemplo, el engrosar demasiado debido a beber, pero no obstante sigue bebiendo?

    Czy zaniedbujesz swój wygląd zewnętrzny; na przykład czy zacząłeś tyć z powodu picia, a mimo to nadal pijesz?

  • grubieć

    Verb verb
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "engrosar" into Polish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "engrosar" into Polish in sentences, translation memory

Sólo los mejores pasaban a engrosar sus filas.
Tylko najlepsi trafiali w ich szeregi.
Estoy seguro de que eso le servirá para engrosar su currículo cuando vuelva a Roma.
— mruknął z przekąsem Macro. — Jestem pewien, że będzie świetnie wyglądało w jego CV, kiedy wróci do Rzymu
El asesinato pasó a engrosar una larga lista de crímenes que habían estremecido a la opinión pública de Los Ángeles.
Morderstwo to stało się jednym z wielu przestępstw przykuwających uwagę opinii publicznej w Los Angeles.
Además de los actos de violencia sexual, el M23 también ha llevado a cabo amplias campañas de reclutamiento forzoso de niños para engrosar las filas del grupo.
Oprócz doniesień o aktach przemocy seksualnej M23 prowadziło też szeroko zakrojone kampanie przymusowego rekrutowania dzieci do swoich szeregów.
Independientemente de si los cánones de radiodifusión en Alemania, con los que se financia el presupuesto del Mabb, deben considerarse fondos estatales o no, desde el momento en que pasan a engrosar el presupuesto del Mabb estos fondos deben considerarse como fondos estatales.
Niezależnie od tego, czy niemieckie opłaty radiowo-telewizyjne, z których finansowany jest budżet Mabb, należy zakwalifikować jako środki państwowe, czy też nie, pieniądze te muszą być traktowane jak środki państwowe od momentu, w którym wpływają do budżetu Mabb.