Translation of "se lover" into Vietnamese
cuộn khúc, ngoẹn are the top translations of "se lover" into Vietnamese.
-
cuộn khúc
-
ngoẹn
đgt./dt.1. vương – còn dây, còn lưu, vấn vít nhẹ, không dứt hẳn. 2. vờn lượn – vương theo động tác vòng quanh, quấn quýt. 3. Địa danh: Thôn Ngoẹn, xã Quế Nham, huyện Tân Yên, Bắc Giang.
1. (Phạm Thái) → “Le vent d’automne fait tomber les perles, les larmes restent accrochées à la joue rosée.” (Hoàng Cầm) → “À soixante-dix ans, un sourire reste accroché.” .” (Vũ Anh Khanh) → “Ciel bleu lointain, nuages blancs voltigent en longues rangées.” 2. “Le papillon jaune voltige autour de la fleur de palmier, La feuille de bétel s’attache au tronc d’aréquier, comment l’aréquier oublierait-il le bétel ?
1. “Thổi rụng hàng châu ngoẹn má hồng.” (Phạm Thái) → lệ vương trên má. “Bảy mươi đứng phía ngoẹn cười.” (Hoàng Cầm). “Trời xa xanh, mây trắng ngoẹn ngàn hàng.” (Vũ Anh Khanh). 2. “Cánh bướm vàng ngoẹn quanh vườn cúc, bóng xuân vương nhẹ trong gió sớm.” (sáng tác). “Bướm vàng ngoẹn cánh hoa cau, Trầu xanh vương lá, cau nao quên trầu?” (ca dao).
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "se lover" into Vietnamese
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "se lover" with translations into Vietnamese
-
Love Me Not