Translation of "caracas" into Catalan

caracas, Caracas, capital de Veneçuela are the top translations of "caracas" into Catalan. Sample translated sentence: Sto parlando di quello che e'successo a quell'imam e a sua moglie a Caracas. ↔ Parlo del que va passar a aquell imam de Caracas.

caracas
+ Add

Italian-Catalan dictionary

  • caracas

    Sto parlando di quello che e'successo a quell'imam e a sua moglie a Caracas.

    Parlo del que va passar a aquell imam de Caracas.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "caracas" into Catalan

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

Caracas
+ Add

Italian-Catalan dictionary

  • Caracas

    noun proper

    Sai che ero a Caracas, mi hai lasciato un messaggio.

    Saps que vaig estar a Caracas, em vas deixar un missatge.

  • capital de Veneçuela

    noun
Add

Translations of "caracas" into Catalan in sentences, translation memory

Herman Pilnik, (Stoccarda, 8 gennaio 1914 – Caracas, 12 novembre 1981), è stato uno scacchista tedesco naturalizzato argentino.
Herman Pilnik (Stuttgart, 8 de gener de 1914 - Caracas, 12 de novembre de 1981) fou un jugador d'escacs alemany nacionalitzat argentí.
Con una grande rete di autostrade e strade principali nel Distretto Metropolitano e vie urbane, suburbane e interurbane, la rete viaria di Caracas si è convertita in una grande comunicazione tra l'occidente, l'oriente e il centro del paese.
La major concentració de xarxes viàries del país és a la regió de Caracas i les seves ascendències, amb una gran xarxa d'autopistes i avingudes al Districte Metropolità i vies urbanes, suburbanes i interurbanes, la xarxa viària ha esdevingut una gran cruïlla entre l'Occident, l'Orient i el Centre del país.
Rómulo Gallegos Freire (Caracas, 2 agosto 1884 – Caracas, 7 aprile 1969) è stato un politico e scrittore venezuelano.
Rómulo Gallegos Freire (Caracas, 2 d'agost de 1884 - ibidem, 4 d'abril de 1969) era un escriptor i polític veneçolà.
Esistono altre due mele, ma Van Boorst sapeva che le ha ancora un collezionista di Caracas.
Hi ha dues pomes més, però en Van Boorst sap que encara estan en mans d’un col·leccionista de Caracas.
Entrambi sono gestiti dalla compagnia "C.A. Metro de Caracas" (Cametro).
Ambdós operats per la companyia "C.A. Metre de Caracas" (Cametro).