Translation of "droefgeestigheid" into German

Schwermut, Trübsinn, Melancholie are the top translations of "droefgeestigheid" into German.

droefgeestigheid
+ Add

Dutch-German dictionary

  • Schwermut

    noun feminine

    De droefgeestigheid die me overviel, is met geen pen te beschrijven.

    Die Schwermut, die mich befiel, war unbeschreiblich.

  • Trübsinn

    noun masculine

    Niets valt er te bespeuren van de traditionele droefgeestigheid waarmee doorgaans personen omgeven zijn die verklaren dat ’het einde nabij is’.

    Bestimmt kann man sagen, daß man nichts von dem Trübsinn merkt, durch den sich gewöhnlich Personen auszeichnen die verkündigen, daß ,das Ende nahe‘ sei.

  • Melancholie

    noun feminine

    Doordrenk hem van de pracht van de droefgeestigheid de goddelijkheid van de eenzaamheid, de puurheid van het kwaad, het paradijs... van de pijn.

    Erfülle sie mit der Würde der Melancholie, der Göttlichkeit der Einsamkeit, der Reinheit des Bösen, dem Paradies der Schmerzen.

  • Less frequent translations

    • Tiefsinn
    • Wehmut
    • Apathie
    • Faible
    • Flauheit
    • Gefühllosigkeit
    • Leidenschaftslosigkeit
    • Teilnahmslosigkeit
    • Trübsal
    • Gleichgültigkeit
    • Strapaze
    • Abnahme
    • Niedergeschlagenheit
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "droefgeestigheid" into German

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "droefgeestigheid" into German in sentences, translation memory