Translation of "droefgeestigheid" into German
Schwermut, Trübsinn, Melancholie are the top translations of "droefgeestigheid" into German.
-
Schwermut
noun feminineDe droefgeestigheid die me overviel, is met geen pen te beschrijven.
Die Schwermut, die mich befiel, war unbeschreiblich.
-
Trübsinn
noun masculineNiets valt er te bespeuren van de traditionele droefgeestigheid waarmee doorgaans personen omgeven zijn die verklaren dat ’het einde nabij is’.
Bestimmt kann man sagen, daß man nichts von dem Trübsinn merkt, durch den sich gewöhnlich Personen auszeichnen die verkündigen, daß ,das Ende nahe‘ sei.
-
Melancholie
noun feminineDoordrenk hem van de pracht van de droefgeestigheid de goddelijkheid van de eenzaamheid, de puurheid van het kwaad, het paradijs... van de pijn.
Erfülle sie mit der Würde der Melancholie, der Göttlichkeit der Einsamkeit, der Reinheit des Bösen, dem Paradies der Schmerzen.
-
Less frequent translations
- Tiefsinn
- Wehmut
- Apathie
- Faible
- Flauheit
- Gefühllosigkeit
- Leidenschaftslosigkeit
- Teilnahmslosigkeit
- Trübsal
- Gleichgültigkeit
- Strapaze
- Abnahme
- Niedergeschlagenheit
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "droefgeestigheid" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate