Translation of "pendeldienst" into German

Shuttlebus, Zubringerdienst are the top translations of "pendeldienst" into German. Sample translated sentence: Tussen 1993 en 1998 kocht zij met name kaartjes voor de Saksische Staatsopera Dresden (Semperoper) en verkocht die op eigen naam en voor eigen rekening aan eindverbruikers en reisbureaus, ofwel samen met andere van haar diensten, te weten diensten zoals accommodatie, stadsrondleidingen, pendeldiensten of restaurantdiensten, ofwel zonder dergelijke diensten. ↔ Unter anderem erwarb sie in den Jahren 1993 bis 1998 von der Sächsischen Staatsoper Dresden (Semperoper) Eintrittskarten und veräußerte diese im eigenen Namen und auf eigene Rechnung an Endabnehmer und Reisebüros entweder im Zusammenhang mit anderen von ihr erbrachten Leistungen – wie Unterbringung, Stadtführung, Shuttleservice, Bewirtung – oder ohne solche Leistungen.

pendeldienst
+ Add

Dutch-German dictionary

  • Shuttlebus

  • Zubringerdienst

    De pendeldienst per helikopter naar de Scilly-eilanden is een onmisbare vorm van dienstverlening en de pijler onder de economie van deze eilanden.

    Der Hubschrauber-Zubringerdienst zu den Scilly-Inseln ist eine unverzichtbare öffentliche Dienstleistung und das wichtigste wirtschaftliche Standbein der Inseln.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "pendeldienst" into German

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Add

Translations of "pendeldienst" into German in sentences, translation memory

Tussen 1993 en 1998 kocht zij met name kaartjes voor de Saksische Staatsopera Dresden (Semperoper) en verkocht die op eigen naam en voor eigen rekening aan eindverbruikers en reisbureaus, ofwel samen met andere van haar diensten, te weten diensten zoals accommodatie, stadsrondleidingen, pendeldiensten of restaurantdiensten, ofwel zonder dergelijke diensten.
Unter anderem erwarb sie in den Jahren 1993 bis 1998 von der Sächsischen Staatsoper Dresden (Semperoper) Eintrittskarten und veräußerte diese im eigenen Namen und auf eigene Rechnung an Endabnehmer und Reisebüros entweder im Zusammenhang mit anderen von ihr erbrachten Leistungen – wie Unterbringung, Stadtführung, Shuttleservice, Bewirtung – oder ohne solche Leistungen.
Spoorwegondernemingen en internationale samenwerkingsverbanden waarvan de activiteit zich beperkt tot het verrichten van pendeldiensten voor het vervoer van wegvoertuigen door de Kanaaltunnel, zijn eveneens uitgesloten van de werkingssfeer van deze richtlijn.
Eisenbahnunternehmen und internationale Gruppierungen, die lediglich Leistungen im Pendelverkehr zur Beförderung von Straßenfahrzeugen durch den Ärmelkanaltunnel erbringen, fallen ebenfalls nicht unter den Anwendungsbereich dieser Richtlinie.
Overwegende dat het wenselijk is de werkingssfeer van Richtlijn 91/440/EEG, met inbegrip van de daarin vastgestelde uitzonderingen voor regionale, stads- en voorstadsdiensten, te handhaven, maar daarbij dient te worden bepaald dat ook de vervoersverrichtingen van de pendeldiensten door de Kanaaltunnel buiten deze werkingssfeer vallen;
Der Anwendungsbereich der Richtlinie 91/440/EWG sollte weiterhin gelten, einschließlich der dort vorgesehenen Ausnahmen für den Regionalverkehr, den Stadtverkehr und den Vorortverkehr, wobei jedoch klarzustellen ist, daß die im Rahmen des Pendelverkehrs im Ärmelkanaltunnel erbrachten Verkehrsleistungen ebenfalls nicht unter diesen Anwendungsbereich fallen.
b) Voordelen voor de gebruikers (100) De gebruikers zullen rechtstreeks voordeel hebben bij het tot stand brengen van regelmatige pendeldiensten en van regelmatige diensten van internationale treinen voor de gehele looptijd van de overeenkomst, daar deze een ander mogelijk vervoermiddel vormen om het Kanaal te passeren.
b) Vorteile für den Verbraucher (100) Regelmässige Verbindungen mit dem Shuttle und internationalen Zuegen nutzen direkt dem Verbraucher während der gesamten Laufzeit der Vereinbarung, indem sie ihm eine Alternative zu anderen Verkehrsträgern für die Kanalstrecke bieten.
Vanaf 3 juli 1946 was er een pendeldienst mogelijk tussen de vernielde Aggerbrücke en de vernielde Siegbrücke.
Ab dem 3. Juli 1946 verkehrten zwischen der zerstörten Aggerbrücke und der zerstörten Siegbrücke Wagen im Pendelverkehr.