Translation of "zucht" into German
Wunsch, Lust, Jammer are the top translations of "zucht" into German.
zucht
noun
interjection
verb
masculine
feminine
grammar
onbedwingbare drang, verslaving [..]
-
Wunsch
noun masculineVergroot iemands voorspoed en geef hem een doel, en je vermindert zijn zucht om te doden of gedood te worden.
Vergrößern Sie den Wohlstand eines Menschen und geben Sie ihm ein Ziel, und Sie verringern seinen Wunsch zu töten oder getötet zu werden.
-
Lust
noun feminine -
Jammer
nounEzechiël had een soortgelijke ervaring met een boekrol die hem werd aangereikt en die ’klaagliederen en gezucht en geweeklaag’ bevatte. — Ez 2:10.
Hesekiel hatte ein ähnliches Erlebnis mit einer Buchrolle, die ihm gereicht wurde und die „Totenklagelieder und Jammer und Wehklage“ enthielt (Hes 2:10).
-
Less frequent translations
- Begehr
- Seufzer
- Sehnsucht
- Sehnen
- Beschuldigung
- Denunziation
- Beschwerde
- Anklage
- Anzeige
- Klage
- Seufzen
- Stimmung
- Gier
- Hang
- Stoßseufzer
- Trieb
- Tendenz
- Drang
- Streben
- Trachten
- Glückwünsch
- Bestrebung
- Bewerbung
- Sucht
- Stöhnen
- Gestöhn
- Begierde
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "zucht" into German
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similar to "zucht" with translations into German
-
ein Seufzer der Erleichterung
-
die Machtgier
-
aufatmen
-
Abenteuerlust
-
Atem · Atemzug · Blasen · Brise · Hauch · Lufthauch · Lüftchen · Wehen · Windhauch
-
Seufzen · aufstöhnen · erstreben · jammern · schmachten · seufzen · sich bestreben · sich bewerben · sich bewerben um · sich ersehnen · sich sehnen · streben · streben nach · stöhnen · trachten · trachten nach · verlangen · vermissen · wehklagen · wimmern · winseln · ächzen
-
erstreben · sich bestreben · sich bewerben · sich bewerben um · sich ersehnen · sich sehnen · streben · streben nach · trachten · trachten nach
-
kein Windhauch
Add example
Add