Translation of "HMS" into Italian

Her Majesty’s Ship is the translation of "HMS" into Italian. Sample translated sentence: 26 Iz predložitvene odločbe izhaja, da je družba Partnerships in Care (v nadaljevanju: PiC) oktobra 2004 pri lokalnem organu, pristojnem na področju urbanizma, Harrogate Borough Council (v nadaljevanju: svet), vložila zahtevo za izdajo gradbenega dovoljenja za bolnišnično enoto srednje varnosti v HMS Forest Moor na zemljišču v podeželskem okolju, na območju Nidderdale s posebno lepo krajino („Nidderdale Area of Outstanding Natural Beauty“, v nadaljevanju: Nidderdale OPLK), kjer je bilo nekdanje ladijsko oporišče. ↔ 26 Dalla decisione di rinvio risulta che nel corso del mese di ottobre 2004 la Partnerships in Care (in prosieguo: la «PiC») ha presentato presso l’autorità locale competente in materia urbanistica, l’Harrogate Borough Council (in prosieguo: il «Council»), una domanda di licenza edilizia per la costruzione di un’unità ospedaliera di sicurezza media a HMS Forest Moor, su un terreno sito in ambiente rurale nell’area di particolare bellezza naturale di Nidderdale («Nidderdale Area of Outstanding Natural Beauty»), terreno su cui sorgeva una ex base navale.

HMS
+ Add

Slovenian-Italian dictionary

  • Her Majesty’s Ship

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "HMS" into Italian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "HMS" with translations into Italian

Add

Translations of "HMS" into Italian in sentences, translation memory

26 Iz predložitvene odločbe izhaja, da je družba Partnerships in Care (v nadaljevanju: PiC) oktobra 2004 pri lokalnem organu, pristojnem na področju urbanizma, Harrogate Borough Council (v nadaljevanju: svet), vložila zahtevo za izdajo gradbenega dovoljenja za bolnišnično enoto srednje varnosti v HMS Forest Moor na zemljišču v podeželskem okolju, na območju Nidderdale s posebno lepo krajino („Nidderdale Area of Outstanding Natural Beauty“, v nadaljevanju: Nidderdale OPLK), kjer je bilo nekdanje ladijsko oporišče.
26 Dalla decisione di rinvio risulta che nel corso del mese di ottobre 2004 la Partnerships in Care (in prosieguo: la «PiC») ha presentato presso l’autorità locale competente in materia urbanistica, l’Harrogate Borough Council (in prosieguo: il «Council»), una domanda di licenza edilizia per la costruzione di un’unità ospedaliera di sicurezza media a HMS Forest Moor, su un terreno sito in ambiente rurale nell’area di particolare bellezza naturale di Nidderdale («Nidderdale Area of Outstanding Natural Beauty»), terreno su cui sorgeva una ex base navale.
Prva ladja na območju po izbruhi humanitarne krize je bila HMS Cumberland iz moje države, ki je bila tam zaradi tega, ker je bila na poti za razrez!
La prima nave arrivata nell'area dopo che è scoppiata la crisi umanitaria è stata una nave del mio paese, la HMS Cumberland, che incrociava in quelle acque perché stava andando alla demolizione!
Davida Camerona pozivam, naj bo razumen in ponovno vpokliče letalonosilko HMS Ark Royal in vsaj minimalno število letal vrste Harrier.
Mi appello a David Cameron perché rinsavisca e salvi la Ark Royal e almeno un minimo di Harrier.
Poleg tega je napor, ki bi ga moralo vložiti Združeno kraljestvo za izpolnitev obveznosti iz člena 5(3) v obravnavani zadevi minimalen; kot je Komisija potrdila na obravnavi, bi lahko Združeno kraljestvo to obveznost izpolnilo že s tem, da bi zagotovilo, da se kopijo načrta Gibpubsafe pošlje v poštne nabiralnike tistih prebivalcev Gibraltarja, za katere je verjetno, da bi bili prizadeti pri radiološkem izrednem dogodku v zvezi s podmornico HMS Tireless.
Inoltre, ciò che viene richiesto al Regno Unito nella specie al fine di adempiere agli obblighi dettati dall’art. 5, n. 3, è minimo: come confermato dalla Commissione all’udienza, il Regno Unito potrebbe assolvere a tali obblighi facendo semplicemente in modo che copia del piano GIBPUBSAFE venga distribuita in tutte le cassette postali della popolazione di Gibilterra eventualmente esposta in caso di emergenza radioattiva proveniente dall’HMS Tireless.
Podobno je zadeva „HMS Tireless“ obravnavala uporabo zahtev po poročanju o podatkih o načrtu Združenega kraljestva za evakuacijo Gibraltarja v primeru izrednih razmer, če bi se med vzdrževalnimi deli ali popravili na vojaški podmornici z jedrskim reaktorjem pojavila radiološka nevarnost.
Analogamente, la causa "HMS Tireless" riguardava l’applicazione degli obblighi di relazione al piano di emergenza del Regno Unito per l’evacuazione di Gibilterra in caso di emergenza radiologica durante i lavori di manutenzione e riparazione di un sottomarino militare dotato di reattore nucleare.