Translation of "serasime" into Arabic
سراسمه, سراسيمه are the top translations of "serasime" into Arabic.
-
سراسمه
(Fars. ser “baş” ve āsіme “sersem” ile ser-āsіme) 1. Sersem, şaşkın: Fikr-i hüsnünle füsun-hân-ı cünûn olsak eğer / Dil-i Cibrîl’i serâsîme-i sevdâ ederiz (Hersekli Ârif Hikmet). Ettim ne bir sevâb ne hattâ ne bir günâh / Hayran gelip cihâna serâsîme gittim âh (Recâîzâde M. Ekrem’den). 2. zf. Sersem bir şekilde, şaşkın şaşkın: Mûr-ı muhakkarım ki serâsîme çok gezip / Nâgâh bârgâh-ı Süleymân’a yetmişem (Fuzûlî). Lâkin ilk insanlar, bu debdebe-i menâzırdan hiçbir hisse-i zevk alamadılar. Ebkem ve ebleh, hâif ve mütereddit, lerzan ve serâsime her tarafa göz gezdiriyor, her tarafı dinliyorlardı (Cenap Şahâbeddin).
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "serasime" into Arabic
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
-
سراسيمه
(Fars. ser “baş” ve āsіme “sersem” ile ser-āsіme) 1. Sersem, şaşkın: Fikr-i hüsnünle füsun-hân-ı cünûn olsak eğer / Dil-i Cibrîl’i serâsîme-i sevdâ ederiz (Hersekli Ârif Hikmet). Ettim ne bir sevâb ne hattâ ne bir günâh / Hayran gelip cihâna serâsîme gittim âh (Recâîzâde M. Ekrem’den). 2. zf. Sersem bir şekilde, şaşkın şaşkın: Mûr-ı muhakkarım ki serâsîme çok gezip / Nâgâh bârgâh-ı Süleymân’a yetmişem (Fuzûlî). Lâkin ilk insanlar, bu debdebe-i menâzırdan hiçbir hisse-i zevk alamadılar. Ebkem ve ebleh, hâif ve mütereddit, lerzan ve serâsime her tarafa göz gezdiriyor, her tarafı dinliyorlardı (Cenap Şahâbeddin).