Translation of "condemnat" into Italian

condannato, galeotto, recluso are the top translations of "condemnat" into Italian. Sample translated sentence: D’altres, inclosos germanes amb els seus fills, han estat condemnats a sentències més curtes. ↔ Altri, incluse alcune nostre sorelle e i loro bambini, sono stati reclusi per periodi più brevi.

condemnat verb
+ Add

Catalan-Italian dictionary

  • condannato

    noun masculine

    Jesús condemna els fariseus perquè no tenen valors espirituals. Això queda demostrat per les diferències capritxoses que fan.

    Gesù condanna i farisei per la loro mancanza di valori spirituali, resa evidente dalle distinzioni ingiustificate che fanno.

  • galeotto

    noun
  • recluso

    noun

    D’altres, inclosos germanes amb els seus fills, han estat condemnats a sentències més curtes.

    Altri, incluse alcune nostre sorelle e i loro bambini, sono stati reclusi per periodi più brevi.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "condemnat" into Italian

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "condemnat" with translations into Italian

Add

Translations of "condemnat" into Italian in sentences, translation memory

I l'aspecte d'aquesta petita host deixava una impressió tan glaçadora com el seguici d'un condemnat.
E la vista dell’esiguo corteo metteva il gelo nell’ossa come quella della scorta d’un condannato.
Tancat entre reixes, condemnat per una cosa que no saps que has fet.
Oppure essere condannato all’ergastolo per qualcosa che sai di non aver commesso.
Virgili entén immediatament l'al·lusió de Dante, però mentre li explica com aquestes tombes només seran segellades després del judici final (probablement a causa que serà complet el nombre dels condemnats que hi han d'entrar) i diu que aquesta part del cementiri està dedicada als epicuris; a continuació, torna a la pregunta de Dante i li diu que aviat el seu desig es complirà, fins i tot en la part que no diu (és a dir, trobar a Farinata).
Virgilio coglie al volo l'allusione di Dante, ma intanto gli spiega come questi sepolcri verranno sigillati solo dopo il Giudizio Universale, dopo che i corpi saranno ricongiunti con le anime, e dice che questa parte del cimitero è dedicata agli epicurei; poi torna sulla domanda di Dante e gli dice che il suo desiderio sarà presto esaudito, anche nella parte che non dice (cioè di incontrare Farinata).
El van condemnar a beure la cicuta.
Lo hanno condannato a bere la cicuta.»
Què li importava el que li pogués fer aquell frare quan el seu propi germà l’havia condemnat?
Cosa gli importava di quello che poteva fargli quel frate, quando il suo stesso fratello l'aveva già condannato?