Translation of "dependent on" into Arabic

رَهْنَ, عَلّق على, مَشْرُوط are the top translations of "dependent on" into Arabic.

dependent on
+ Add

English-Arabic dictionary

  • رَهْنَ

    Concerning the admission of children of migrant workers to school, this depends on whether they know Arabic.

    وبالنسبة لالتحاق أطفال العمال المهاجرين في المدارس، فهذا رهن بمعرفة اللغة العربية.

  • عَلّق على

    As the Foreign Secretary also commented, our international community depends on responsibilities as well as on rights.

    وكما علق على ذلك وزير الخارجية أيضا، أن مجتمعنا الدولي يعتمد على المسؤوليات والحقوق على حد سواء.

  • مَشْرُوط

    These are fundamental and unconditional obligations expected of any Government, and they are not dependent on its assent.

    إن هذه التزامات جوهرية وغير مشروطة متوقعة من أي حكومة من الحكومات، ولا تتوقف على موافقتها.

  • Less frequent translations

    • مُتَوَقّفٌ على
    • مُتّكِلٌ على
    • مُعَلّقٌ على
    • مُعَوّل على
    • مُعْتَمِد
    • مُعْتَمِد على
    • مُعْتَمِدٌ على
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "dependent on" into Arabic

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "dependent on" with translations into Arabic

  • اِسْتِنادٌ إلى · تَوَقّفٌ على
  • اعْتَمَدَ على · تَوَقَّفَ على
  • الترخيص المتوقف على التصدير · الترخيص المشروط بالتصدير
  • رعاية مكثفة
  • برنامج بشأن إدمان المخدرات
  • بحَسَب · حَسَب · حَسَبَ · على حَسَب · مَشْرُوط · مُتَوَقّفٌ على · مُتّكِلٌ على · مُرْتَكِزٌ على · مُسْتَنِدٌ إلى · مُعَلَّق على · مُعَلّقٌ على · مُعَوّل على · مُعْتَمِد · مُعْتَمِدٌ على
  • الترخيص المتوقف على التصديق · الترخيص المشروط بـالتصديق
  • اِتّكَلَ · اِتّكَلَ على · اِعْتمد · اِعْتَمَدَ · اِعْتَمَدَ على · توقف · تَعَلّقَ · تَوَقّفَ · تَوَقّفَ على
Add

Translations of "dependent on" into Arabic in sentences, translation memory